Exemplos de uso de "istediğin her" em turco

<>
Yasa dışı sitelerin sanal şehri, istediğin her şey isimsiz bir şekilde alabilirsin. Виртуальный город нелегальных сайтов, где все что угодно может быть куплено анонимно.
Tüm dünyanın odağında olan güzelliğin, kendini sana adamış Woo Shik istediğin her şeyi yapabildiğin günler... притягивающая взгляды всего мира? Преданный У Сик? когда ты могла свернуть горы ради цели?
Bana demek istediğin her şeyi toparla döndüğümde söylersin, olur mu? Запомни всё, что хотел мне сказать, и потом скажешь.
Bilgisayar gücünü, çevikliğini, hızını ve istediğin her şeyi ayarlayabilir. Компьютер изменит его силу, ловкость, скорость - что захочешь.
Bana istediğin her haltı diyebilirsin. Можете звать меня как угодно.
O zaman istediğin her şey elde edebilirsin. Тогда ты получишь всё, что хочешь.
Kendinle ilgili istediğin her şey hakkında şaka yapabilirsin. Шутить можно над всем, что тебя касается.
Onu çözersen, bilmek istediğin her şeyi sana anlatırım. Отпусти ее. Я расскажу, всё что тебе нужно.
Rahatlayıp istediğin her şeyi yapma zamanın geldi. Пора расслабиться и делать, что хочешь.
Violet. Sen akıllı bir kızsın, istediğin her şeyi yaparsın. Вайолет, ты же умная девочка, ты можешь все.
Gerçekten de istediğin her ismi koyabilirsin. Никаких. Можешь назвать ребёнка как хочешь.
Benim imzamı istediğin her yere koymakta özgürsün. Можете подписаться за меня, где угодно.
Bakmamı istediğin her yere baktım ama onu bulamadım. Я всюду искал, но не нашел его.
Ya da başka bir şekilde bakarsan artık istediğin her yere gidebilirsin. Или взгляни на это по-другому. Ты можешь пойти, куда угодно.
Afgan büyümek akrabalarının evine her gidişinde, annenin oradaki bulaşıkları yıkatmasıdır. Когда ваша мать заставляет вас перемывать всю посуду каждый раз, когда вы навещаете родных.
Fakat boğmak istediğin kişi ben değilim değil mi? Но не меня вам хочется задушить, верно?
Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür. В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава.
Başka bir boyuttan gelen dev bir canavara istediğin şeyi yaptırmak her yiğidin harcı değil. Убедить гигантское существо из другого измерения делать, что ты хочешь - непростая задача.
Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti. Реакция на проект была невероятной, каждый позитивный комментарий укреплял мою мотивацию.
Artık öyle istediğin zaman ortadan kaybolamayacaksın. Ты больше не можешь просто исчезать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.