Exemplos de uso de "istedi" em turco com tradução "попросил"
Traduções:
todos139
просил28
хотел27
попросил22
попросила15
хотела15
хочет6
он попросил4
решил4
попросили3
захотела2
просила2
сказал2
хотели2
захотел1
захотели1
он хотел1
он хочет1
она попросила1
предложил1
просит1
Doktor Hunt sizden, Mark Sloan ismini zikrederek yerine bakmanızı mı istedi?
Доктор Хант попросил тебя его прикрыть. Тебя, Марка Слоана. По имени?
Babam Grayson Global'deki her şeyden onu haberdar etmemi istedi.
Отец попросил ознакомить его со всем в Грейсон Глобал.
Andreas, biraz içki içmiş olduğundan arabayı benim sürmemi istedi.
Андреас попросил меня сесть за руль, поскольку он выпил.
Ama unutma, patronun bu harekâtın bir parçası olmayı kendi istedi.
Просто помни, что твой босс попросил участия в этой операции.
Bir kaç ay sonra, depocu ayrıImamızı istedi.
Через несколько месяцев владелец склада попросил нас выехать.
Babam denizde, bu yüzden onun yerine burada olmamı istedi.
Отец в море и попросил меня побыть здесь вместо него.
Boise, yapışık ikizleri ayırma vakasında yardımımızı istedi.
Бойс попросил нас помочь с разделением сиамских близнецов.
Birkaç hafta önce, bir bahisçiden kurtulmak için benden, 000 $ borç istedi.
Несколько недель назад он попросил одолжить ему пять штук, чтобы расплатиться с букмекером.
Anlarsınız, bir arkadaşımız buraya bir şey bırakmış ve bizim almamızı istedi.
Понимаете, наш друг отложил кое-что здесь и попросил нас это забрать.
Grant benden görev yapmamı istedi ve Birleşik Devletler Başkanı senden görev yapmanı istediğinde...
Грант попросил меня поработать на него, а когда президент США просит тебя...
Jim benden bir şeyler yapmamı istedi ve yönetici olan o.
Джим попросил меня кое-что сделать, а он все-таки менеджер.
Ölmeden önce Maestro Rivera bunu sana getirmemi istedi.
Перед смертью маэстро Ривера попросил отдать это тебе.
Soruşturmaya yardım etmek için buradayım. Şef Anderssen beni hemen karakola götürmeni istedi.
Шеф Андерссен попросил, чтобы вы отвезли меня прямо в полицейский участок.
Ve Bay Shue benden Bölge yarışması kareografisine yardım etmemi istedi.
А меня мистер Шу попросил помочь с хореографией для региональных.
Babam Red Pony'den beni aradı.... onu eve götürmemi istedi.
Отец позвонил из Ред Пони, попросил довезти его домой.
Geçen geceki seksi Harold sen kül kedisi gibi ortadan kaybolunca bunu sana vermemi istedi.
классный Гарольд недавно, пока ты превращалась в Золушку, попросил тебе это передать.
Öğretmen parmağıyla beni işaret etti ve onunla beraber gitmemi istedi.
Учитель указал на меня пальцем и попросил меня пойти вместе с ним.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie