Exemples d'utilisation de "izi" en turc
Traductions:
tous41
отпечатков8
отпечаток6
следов5
след4
следы4
след от3
никаких2
никаких признаков2
признаков2
нашли1
нет1
никаких следов1
оставляет1
отпечатка1
Parmak izi ya da diş kayıtları olmasın diye baş ve ellerini kesti.
Это, наверное, будет проблемой. Нет отпечатков пальцев и карты дантиста.
Kısmi bir parmak izi çıktı ama kriminal veri tabanında eşleşme çıkmadı.
Там оказался неполный отпечаток, но он не проходил по базе.
İlk polis raporuna göre zorla girme veya boğuşma izi yok.
Согласно первичному полицейскому отчету, нет следов взлома или борьбы.
Boşanma kağıtları kızgın sesli mesajlar, kanlı ayak izi.
Документы о разводе, гневные письма, кровавый след.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok.
Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Deride travma izi yok, berelenme hariç, ama bu...
Никаких признаков травмы к коже, кроме избиения, но..
Baz alınacak bir parmak olmayınca o parmak izi de bir işe yaramaz, değil mi?
Нет пальцев - нет проблем, и отпечатки сравнивать не с чем, так ведь?
Efendim, parayı bulamadık, boğuşma izi yok. - Golf çantasından numaralı sopa kayıp.
Сэр, денег нет, никаких следов борьбы, и в наборе клюшек нет девятки.
Fakat en kontrol edilebilir enerji dönüşümünde bile arkada radyasyon izi kalır.
Но даже самый контролируемый процесс превращения энергии оставляет небольшое фоновое излучение.
Parmak izi aranması ve DNA testi yapılması gerek.
Мне нужны экспертиза отпечатков пальцев и анализ ДНК.
Bunlar fidyecilerin arabasının lastik izi. Ve bunlar da sizin aracınızın izi.
Вот отпечатки следов машины похитителей, а это отпечатки вашей машины.
Operasyon ısırık izi için acil bir mesajım var.
У меня экстренное сообщение для Операции след Укуса.
Nereye bakacağını bilirsen, silinen verinin hep belli belirsiz bir izi kalır.
Всегда есть слабые следы изначальной информации, если знаешь, где искать.
Adli tıpçılar bahçede numara bir ayakkabı izi bulmuşlar.
Криминалисты нашли в саду след от ботинка размера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité