Beispiele für die Verwendung von "kaçmış" im Türkischen

<>
Ajan Lee, Blake Sterling'in yardımıyla kaçmış. Агент Ли сбежал с помощью Блейка Стерлинга.
Silahlı soyguncu yaklaşık 00 kron la kaçmış. Вооружённый грабитель скрылся с суммой приблизительно крон.
Perşembe sabahına kadar, eşyalarını toplamış ve kaçmış. В четверг с утра упаковала вещи и исчезла.
Kaçmış, ve polis onu New Jersey paralı otobanında sıkıştırmış. Он убежал, и полиция засекла его на автостраде Нью-Джерси.
Awol'un vücudu kaçmış yine, ve bir araştırma partisi kuruyoruz. Его тело опять сбежало, и мы собираем поисковую команду.
Eğer durum buysa, ülke sınırını geçmiş ve ormana doğru kaçmış olabilirler. Если так, то они могли пересечь границу и скрыться в лесу.
Danny kaçmış ve ilaçlarını geride bırakmıştı. Дэнни убежал и оставил свои лекарства.
Spartacus zavallı Gaius'un elinden yine kaçmış. Спартак снова ушел от бедняги Гая.
Şehrin düşmesinden 12 saat sonra diktatör Batista Küba'dan kaçmış ve Fidel Castro birlikleri tüm ülkede kesin zafer kazanmıştır. через 12 часов после взятия города Батиста бежал с Кубы, и войска Фиделя Кастро одержали окончательную победу.
Otomatik parmak izi tanımlama sistemine göre iki gün önce Güney Dakota'daki yüksek güvenlikli bir cezaevinden kaçmış. По базе данных два дня назад он сбежал из тюрьмы строгого режима в Южной Дакоте. Что?
Hırsız çoktan kaçmış ve kimse bir şey görmemiş. Вор давно скрылся, никто ничего не видел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.