Exemplos de uso de "kabul ediyor musunuz" em turco

<>
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
Eğer senin görevin parametrelerden herhangi saptırma olduğunu kabul ediyor musunuz Hemen Court Martial neden olur? Вы согласны, что любое отклонение от параметров вашей миссии повлечет за собой военный трибунал?
Yani değişikliklerimi kabul ediyor musunuz? Так вы одобряете мои правки?
Bay Levy, siz bunu kabul ediyor musunuz? Мистер Ливи, вы согласны с условиями сделки?
Bu koşulları kabul ediyor musunuz? Вы согласны с такими условиями?
Chicago Polis Departmanını dava etmenin şirketinizin gelirinin büyük bir bölümünü karşıladığını kabul ediyor musunuz? Вы согласны, что иск против полиции Чикаго принёс вашей фирме крупный поток дохода?
Siz Bayan Jane Gardner Saint Prix Kontunu yasal eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Мадемуазель Жанна Гарднер, согласны ли вы стать женой мсье виконта де Сен-При?
Sweeney ile ciddi bir benzerliğiniz olduğunu kabul ediyor musunuz? Вы признаете, что удивительно похожи на мистера Суини?
Atlee Jackson adına ödemeli aramayı kabul ediyor musunuz? Вы оплатите разговор с Этли Джексоном? Да.
Yahudi uyrukluları kabul ediyor musunuz? Вы принимаете людей иудейского вероисповедания?
Kaçırılmayla ilgili bir hikaye uydurduğunuzu kabul ediyor musunuz? Вы признаёте, что выдумали историю о похищении?
Tutukludan gelen aramayı kabul ediyor musunuz... Вы согласны оплатить звонок от заключенного...
Hepiniz bu değişikliği kabul ediyor musunuz? Все те, кто хотят перемен..
Seyahat çekleri kabul ediyor musunuz? Вы принимаете дорожные чеки?
Bay Hanlon, işiniz gereği seyahat ediyor musunuz hâlâ? Мистер Хэнлон, вам часто приходится ездить по работе?
Ülkenin zor durumdaki ekonomisi, turistlerin getirdiği parayı severek kabul ediyor olabilir ama ortalama bir turist, ziyareti esnasında ekonomik krizin sonuçlarına katlanan insanların gerçek hayatlarını göremiyor. В то время как бедствующая экономика страны извлекает пользу из денежного потока от иностранных туристов, большинству приезжих никогда не показывают жизнь местных жителей во времена нищеты.
Cinsiyetini merak ediyor musunuz? Хотите узнать кто будет?
Ve sadece nakit kabul ediyor. И он берет только наличными.
Ve bunu tüm mahkemenin huzurunda itiraf ediyor musunuz? И Вы признаетесь в этом перед всеми присутствующими?
Jessica, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun? Джессика, берёшь ли ты этого мужчину в мужья?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.