Exemplos de uso de "kabul" em turco com tradução "согласилась"
Traduções:
todos149
согласился20
принять14
согласилась13
признать11
принял7
согласны6
принимаю5
согласились5
принят5
признавать4
примет4
прими4
принимать4
принимает3
приняли3
согласен3
признаю2
примешь2
примите2
принимают2
приняла2
согласишься2
принята2
берете1
вашего1
вашу1
готовы1
мое1
мою1
предложение1
признаете1
признается1
признаешь1
признали1
признаться1
признаюсь1
признают1
примем1
приму1
принимаем1
принимаете1
приняты1
согласиться1
соглашаешься1
соглашаться1
твое1
признала1
İnsan avı devam ederken kız onunla gölde buluşmayı kabul etti.
Все закончилось на озере Врен. Девушка согласилась с ним встретиться.
Siyah Piyon Yayınevi "Kurşunlar Cehennemi" ni yayınlamayı kabul etmeden önce tane daha red yemiştim.
И я получил более таких, прежде чем Черная Пешка согласилась издать "под градом пуль"
Doğrusu Stephanie şu anda çocuk sahibi olmayı kabul etmez.
Стефани никогда бы не согласилась завести ребенка прямо сейчас.
Eminim. Bir zamanlar, Parçacık Hızlandırıcı'nın olduğu zamanlar ya da benimle evlenmeyi kabul etmiştin.
Когда-то, приблизительно один ускоритель частиц назад, ты согласилась выйти за меня замуж.
Bu sabah kahvaltını benimle yapmayı kabul ettiğin için teşekkürler.
Спасибо что согласилась разделить со мной завтрак этим утром.
Ben de Strix ile çalışmayı kabul ettim, senin gibi.
Я согласилась работать со Стрикс так-же, как и ты.
Tavsiyeme karşı çıkarak Dr. Surinder Khatri seninle özel olarak konuşmayı kabul etti.
Вопреки моему совету, доктор Суриндер Катри согласилась поговорить с тобой наедине.
Bayan Hightower Müvekkilimle yemeğe çıkmayı kendisi kabul etti.
Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом.
Ashley bebeğini evlatlık vermeyi kabul etti ve bunun için de çok para alacak.
Эшли согласилась отдать ребёнка на усыновление, и получила за это приличную сумму.
Üçüncü resmi randevumuzda, ona evlenme teklif ettim, o da kabul etti.
Во время нашего третьего свидания я попросил ее руки, и она согласилась.
Daha demin Dawson'a yeni evime taşınmasını teklif ettim, o da kabul etti.
Я предложила Доусон переехать со мной в новую квартиру, и она согласилась.
Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti.
Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie