Beispiele für die Verwendung von "kalmak" im Türkischen
Übersetzungen:
alle54
оставаться13
остаться10
выжить7
побыть7
жить4
остановиться2
провести2
сидеть2
выживания1
дома1
доме1
задерживаться1
здесь1
находиться1
нужна1
Ama, oradaki krizle birlikte, burada kalmak daha iyi.
Но там сейчас кризис, так что оставаться лучше здесь.
Ve bu keşmekeşte sağ kalmak için siz de öyle yapacaksınız.
И вы тоже будете, чтобы выжить в этих джунглях.
Peki, sen kalmak zorunda Koruyucu gözaltında duruşmaya kadar.
Ну, вам придется побыть под охраной до суда.
Ama bunu çözene kadar, evinizin dışında.... kalmak için farklı bir yer bulmanız gerekecek.
И пока мы этого не выясним, вы должны найти другое место где можете остановиться.
Belki onunla biraz yalnız kalmak istersin diye düşündüm.
Я хотел немного времени провести с ним наедине.
Seninle aynı hücrede kalmak benim için büyük bir şeref.
Для меня честь сидеть с тобой в одной камере.
Kızın burada kalmak istiyor. Burada kalmak ve öğrenmek zorunda.
Твоя дочь хочет остаться дома и нормально продолжать учиться.
Hayır. Benim büyük maceram, ninem Pearl ve ayak mantarlarıyla baş başa kalmak.
Все мои приключения будут в доме моей бабушки, где и делать нечего.
Evet. Güney Kharun da bunu duydu, bir dakika daha kalmak istemiyorlar.
Южный Карун узнал об этом и не намерен задерживаться ни на минуту.
Bak, Ollie bana ayık kalmak için bir sebep aradığını söyledi.
Слушай, Олли сказал, что тебе нужна причина оставаться трезвым.
Gelip gidiyorsun, ama içimizden bazıları geride kalmak zorunda.
Ты приходишь и уходишь, но кому-то приходится оставаться.
Al. Burada kalmak istiyorsan onu beslemeyi bırakman gerek.
Если хочешь остаться здесь, перестань кормить его.
Kararımı verdim, ve şu an onunla yalnız kalmak istiyorum.
Я все решила и хочу побыть наедине с моим мужем.
Orada yatılı kalmak istiyordu, İleri derecede Fransızca biliyordu, iyi eğitimliydi.
Она хотела жить в доме, свободно говорила по-французски, хорошо образована.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung