Exemplos de uso de "karar vermiş" em turco

<>
Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş. Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем.
Bakın bugün kim işe gelmeye karar vermiş. Смотрите-ка, кто решил придти на работу.
Largo'nun uyuşturucu kullandığını ve sattığını öğrenince Bay Winch vâris değiştirmeye karar vermiş. Узнав, что Ларго торгует наркотиками, мистер Винч решил изменить завещание.
Herkes gelmeye karar vermiş ki Holly de bunu isterdi. Все пользуются случаем, как этого хотела б Холли.
Bana Zeus'un karısının adını vermeye karar vermiş. Он назвал меня в честь жены Зевса.
Müvekkilim eski şirketini dava ediyordu. O şirket de eski eşinden olan nafakasına karar vermiş. Мой клиент судила свою фирму, которую она и ее бывший поделили в сделке.
Hamilton beklememeye karar vermiş. Гамильтон решил не ждать.
Bakın kimler uğramaya karar vermiş. Смотрите, кто решил заглянуть.
Bak kim filmi izlemeye karar vermiş. Смотри, кто решил его посмотреть.
Şimdi beni aramaya karar vermiş. Теперь ей вздумалось мне звонить.
Bay Akıllı Herif jimnastik salonuna gitmeye karar vermiş. Мистер Крутой Парень решил сходить в гимнастический зал.
Kesmeye karar vermiş miydin? Вы уже решили резать?
Sonra da biyolojik silah yapmaya karar vermiş. Поэтому он решил начать делать биологическое оружие.
Kahinler, sonunda, senin de rol almana karar vermiş gibi görünüyor. Похоже, Пророки решили, что ты все-таки примешь в этом участие.
"Böylece pizza, arkadaşlarını aramaya karar vermiş. И так пиццы решила пойти искать себе друзей.
Madem Paris'te kalmaya karar vermiş, kalsaymış, değil mi? Она решила остаться в Париже. Разве она осталась? Нет.
Ama o bunu yapmamaya karar vermiş. Но она решила не делать этого.
Peki Beyaz Saray ne zaman karar vermiş buna? Да, так когда Белый дом решил это?
Bakın kim gözükmeye karar vermiş! Посмотрите, кто решил показаться!
Galiba birileri Dwight Schrute'un annesi gibi giyinmeye karar vermiş. Похоже, кто-то нарядился в костюм старушки-матери Дуайта Шрута.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.