Exemplos de uso de "karar" em turco com tradução "решить"
Traduções:
todos226
решил65
решила40
решение27
решили20
решить14
решает6
решит5
выбор5
решать5
принял решение4
принимать решения3
решиться3
выбирать2
приняла решение2
принять2
решают2
решением2
решения2
выбора1
выбрала1
выбрать1
нет1
принял1
принять решение1
решается1
решаешь1
решайте1
решали1
решающий1
решении1
решилась1
сам1
самой1
принято1
решено1
Hangi dünyaya ait olduğuna karar vermek zorunda kalacaksın.
Тебе придётся решить, какому миру ты принадлежишь.
Bundan sonra ne yapacağıma karar vermek için zaman kazanacak kadar.
Мне нужно время, чтобы решить, что делать дальше.
Öyle hissetmenizde bir sorun yok Bayan Krause. Ancak davacının haklılığı yönünde karar verme eğilimli olduğumu belirteyim.
Вы можете возмущаться, мисс Краус, но я вынужден решить, что истец доказал схожесть.
Nasıl bir şirket olmak istediğinize karar vermeniz lazım.
Вам надо решить какой компанией вы хотите быть...
Hepiniz, Jessica'nın bu şirketi yönetmeye, devam edip etmeyeceğine karar vereceksiniz.
Теперь вам предстоит решить, стоит ли Джессике и дальше управлять фирмой.
Bana olan sevginin, yaptığım şeye olan nefretinden daha fazla olup olmadığına karar vermeni istiyorum.
Ты должен решить, что сильнее - любовь ко мне или ненависть к моему поступку.
Parti onunla görüşmeni istiyor bu durumda bizim de aday olup olmayacağına karar vermemiz lazım.
Тебя просят с ним встретиться, чтобы точно решить, будешь ли ты баллотироваться.
Bunu ne zaman ve nasıl halka açacağımıza karar vermek zorundayız.
Нужно решить, как и когда публично об этом заявить.
Birkaç gün içerisinde İtalya konusunda bir karar verebilirsin.
Ты можешь решить насчет Италии через несколько дней.
Ama aynı zamanda nasıl bir insan olacağıma da karar vermeye çalışıyorum.
Но я также пытаюсь решить, каким человеком я хочу быть.
Şimdi artık, demokrasimizdeki siyasal yöntemleri kullanarak toplu olarak hareket etmeye karar verip, bu sorunu çözmeliyiz!
Теперь мы должны использовать политические процессы нашей демократии и решить действовать сообща, чтобы решить эту проблему.
Beyler, eğer birlikte çalışırsak bu konuda daha çabuk karar verebiliriz.
Мы можем решить эту ситуацию быстро, джентльмены, работая вместе.
Marty, her şeyi göz önünde tutarak bu şirketin geleceği için neyin en iyisi olduğuna karar vermem gerekecek.
Марти, знаешь, в конце концов мне придется решить, что будет лучше для будущего этой компании.
Onu bulup, bağ kurmaya ve denemeye değer mi diye karar vermeye çalışıyorum.
И я пытаюсь решить, стоит ли выследить её и попытаться наладить отношения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie