Exemplos de uso de "kenar mahallelerinden" em turco

<>
Havana'nın en kötü kenar mahallelerinden. Одна из ужасных трущоб Гаваны.
Bombay'ın kenar mahallelerinin, yaşındaki ve eğitimsiz genci Jamal Malik, finale çıkmaya hak kazandı. Джамаль Малик, необразованный -летний парень из трущоб Мумбаи, выигрывает, как талантливый игрок.
Ama annem kenar mahalleden biri diyor. Мама зовёт его "гетто".
Her neyse, ben kenar anladım. Однако, я понял "край"
Demek geceyi kenar mahallesinde geçirdin. Ты провела ночь в трущобах.
Kenar mahallede doğan çocukların toplum için birer tehdit olduğunu herkes bilir. Не секрет, что дети трущоб потенциально опасны для общества. Думаю...
Cleveland, Ohio'daki bir kenar mahallede büyümüş. Вырос он в пригороде Кливленда, Огайо.
Ben "kenar" dedi sandım. Я думаю он сказал "край"
Kenar kısımları görüyor musunuz? Her parça diğeriyle bağlı. Видишь, как по краю одна нить продолжает другую?
Bir kenar mahallede doğmuş. Он родился в трущобах.
Bu şortlardan bana Dennis bahsetti o yüzden kenar mahalle işi değiller. Дэннис говорил мне про эти шорты, и они не отстойные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.