Exemples d'utilisation de "kişisel eşyalarının olduğu" en turc

<>
Rahmetlinin kişisel eşyalarının olduğu bir kutu. Это коробка с личными вещами покойной.
Kişisel eşyalarının hepsi gitmiş. Все его устройства пропали.
Çoğunlukla olduğu gibi Egyptian Leftist web sitesi "Per'i Bırakın" resimlerini ilk yayınlayan oldular. Сейчас Пер находится в одной из комнат аэропорта, где нет других людей и где он ожидает объяснений полиции.
Benim kişisel hayatım hakkında bir şeyler biliyordu. Она знала подробности о моей личной жизни.
Tabii ki hayır. Eşyalarının çoğunu hayır kurumlarına dağıttık. Мы отдали почти все его вещи на благотворительность.
Benzer suçlara verilen tepkilerden ve katilin Arap veya Müslüman olduğu, tartışmalı bir geçmişi olan durumlardan daha yavaş olduğu belirtildi. Биография предполагаемого убийцы также не являлась темой для обсуждения, как это, скорее всего, было бы, будь он был арабом или мусульманином.
Bilmem. Kişisel hayatın hakkında hiçbir şey bilmiyorum sonuçta. Я ничего не знаю о вашей личной жизни.
Babamın eşyalarının kalan kısmını. Остальные вещи моего отца.
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir. Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Walker'ın kişisel kayıtlarına baktınız mı? А личные записи Уокера проверяли?
Eski eşyalarının burada olacağını sandın değil mi? Думал, тут будут все твои вещи?
Her zaman olduğu gibi "Deniz Hikayesi" nde ilginç birşey yok. Как обычно, ничего интересного здесь на "Одиссее" не происходит.
Her zaman da kişisel olacak. Это личное. Это всегда личное.
Daha onun eski eşyalarının yanında tutuyor. Он хранит коробки с её вещами.
Yoksa sadece çocuğu için ağlayan bir anne olduğu için mi? Только потому что она мать и плачет о своей дочери?
O halde bu saldırı kişisel mi? Таким образом, это личное нападение?
Eşyalarının arasında olmak gerçekten harika. Приятно быть среди твоих вещей.
Lagertha, Skjaldmö olduğu için onu tercih edeceğine şüphe yok. Без сомнения, ты предпочитаешь её потому что она воительница.
Evet burada kişisel kutumuz var, değil mi? Да у нас тут своя маленькая личная комната.
Annemin eşyalarının sonuncusu bu. Это оставшиеся вещи мамы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !