Beispiele für die Verwendung von "koca" im Türkischen

<>
Nasıl bir koca eşini böyle ihmal eder ha? Как муж может быть таким безразличным к жене?
Bu Milo, Brianna ve Koca Chuck. Это Майло, Брианна, Большой Чак.
Bir gün iyi bir koca olacağından eminim ama sonsuza dek sabredemem. Однажды ты станешь замечательным мужем но я не могу ждать вечно.
'de Arizona Devlet Üniversitesi'nde koca bir dönem geçirdim. В году я провел целый семестр в Университете Аризоны.
Koca Wendy bar kavgasında adam öldürmekten içeride değil miydi? Большая Венди случаем не сидела за убийство в баре?
Bana zengin bir koca bul hemen! Найди мне богатого мужа, быстро!
Zavallı kedi o koca götün geldiğini göremedi. Бедный кот не заметил огромный надвигающийся зад.
Artık Bayan Koca Mike yok. Леди Большого Майка больше нет.
Bu okul yılı bitecek gibi gözükmüyor ve şimdi iki koca haftayı lardan bir gruba mı harcayacağız? Учебный год длится целую вечность, а мы тратим целых две недели на группу из -ых?
Mahalle olsun, koca ağaçlar, çimler, kuşlar olsun. А окрестность какая, большие деревья, трава, птички.
Buraya gelmek için koca güne sahipsin. Ты можешь приходить сюда весь день.
Kaç oğul ve baba ve kardeş ve koca? Сколько сыновей, отцов, братьев и мужей?
Adamım, neden Bay Mercer'ın direkt Koca Mike'la konuşmasına izin vermedin ki? Мужик, почему бы мистеру Мерсеру просто не поговорить с Большим Майком?
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur. Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
Astor'la Cody koca yol kavga ettiler. Астер с Коди ссорились всю дорогу.
Koca bir hastane çocuklarımın özlüğü hakkında bahis mi yapıyor? И вся больница ставит на то что дети мои?
Koca duvarlar, asit yağmurları, zombiler. Гигантские стены, кислотный дождь, зомби.
Seni ezeyim mi istiyorsun? Hayır, çörek yemeği bırakmanı istiyorum, koca göt! Нет, я хочу чтоб ты перестал жрать пончики, ты жирный кусок дерьма!
Bu arada, sen tamamen kastan oluşuyormuşsun koca adam. Кстати, ты весь такой мускулистый, прям здоровяк.
Eh, şu koca ürkütücü resimleri ve ailede var olduğu ile ilgili tüm o saçmalıkları. Ну эти огромные ужасные картины, и всю ту муть, о принадлежности к семье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.