Exemplos de uso de "konuşmak" em turco com tradução "поговорить"

<>
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Tatlım, benim ruhsal danışmanımla konuşmak ister misin? Милая, хочешь поговорить с моим духовным наставником?
Bir şeye canı sıkılmış ve bir polisle konuşmak istemiş. Она была чем-то расстроена и хотела поговорить с полицейским.
Anlaşıldı, Callen, ama Hetty seninle konuşmak... Хорошо, Каллен, но Хэтти хочет поговорить...
Seninle ailemizi ilgilendiren bir mesele hakkında konuşmak istiyorum, Elizabeth Jane. Evet? Я хочу поговорить с тобой, Элизабет-Джейн, об одном семейном деле.
Uzun mahkumiyet ve usta dolandırıcılık hakkında konuşmak mı istiyorsun? Хочешь поговорить теперь о долгих аферах и произведениях мастеров?
Şimdi, hızlı bir şekilde diller hakkında konuşmak istiyorum, sonra gidebiliriz. Сейчас я хочу поговорить о языке, и мы пойдем по домам.
Bu konuda benimle konuşmak aklına geldi mi hiç? Ты когда-нибудь думал поговорить со мной об этом?
Tanrı aşkına Jess. Eğer bir adam seninle konuşmak isterse dudaklarını böyle hareket ettirir bak. Когда парень хочет поговорить с тобой, ты будешь видеть что его губы шевелятся.
Kızların doğum günü hakkında seninle konuşmak istedim. Я хочу поговорить о дне рождения девочек.
Konuşmak, dinlemek ya da susmak için birkaç gün. Пару дней, чтоб поговорить, послушать или помолчать.
Bayan General konuşmak istiyor, Amy. Миссис Дженерал хочет поговорить, Эми.
Nick, eğer bir uçakta, ya da sinemada, ya da yemek esasında konuşmak isteseydin sorun olmazdı. Если бы ты хотел поговорить в самолёте, в кино или за ужином, меня бы это устроило.
Chapelle, Jack hakkındaki son değerlendirmesini yapmadan önce seninle konuşmak isteyecek. До вынесения решения о Джеке, Шапелль захочет поговорить с тобой.
Müşteriler, paralarını çekme konusunda seninle konuşmak istiyor. Клиенты хотят поговорить с тобой и забрать деньги.
Grill'de Rick ile yemek için buluşacaktık konuşmak için işte. Я обедаю с Риком в гриле, чтобы поговорить.
Frederick Chilton'a olanlar hakkında konuşmak ister misin? Хотите поговорить о случившемся с Фредериком Чилтоном?
Percy sizinle acil bir şey konuşmak istiyormuş. Перси нужно очень срочно с вами поговорить.
Mungo Tenant da sizinle konuşmak istiyor. С вами хочет поговорить Манго Тенант.
Seni buraya, daha çok ilgini çekebilecek bir şeyi konuşmak için getirdim. Но я привела тебя сюда, чтобы поговорить на более интересную тему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.