Exemplos de uso de "lisans derecesini" em turco

<>
Hukuk lisans derecesini altı yılda aldı. Стал доктором права за шесть лет.
1996 yılında Shahid Beheshti Üniversitesi'nden kimya alanında lisans derecesini (BSc) aldı ve çalışmalarını tamamlamak için 1997'de Paris'e gitti. Она получила степень бакалавра (бакалавра) по химии в Университете Шахида Бехешти в 1996 году и поступила в Париж в 1997 для завершения учёбы.
Maiman akademik çalışmalarına Colorado Üniversitesi "nde başladı ve mühendislik fiziği lisans derecesini 1949" da kazandı. В 1949 году окончил Колорадский университет и получил степень бакалавра в области инженерной физики.
Ayrıca 2002-2004 yılları arası Paris'te Pantheon-Sorbonne Üniversitesi'nde okudu ve 2005 yılında Tiflis Devlet Üniversitesi Uluslararası İlişkiler alanında yüksek lisans derecesini aldı. Параллельно учился во французском Университета Париж 1 Пантеон-Сорбонна. В 2005 году получил степень магистра по специальности международные отношения в Тбилисском университете.
Ben bir saniye için lisans görebilir miyim? Можно взглянуть на твои права на минутку?
1738'de 24 yaşında hukuk derecesini aldı ve aynı andan hukuk kariyerini bir kenara bırakarak kendini tamamiyle müziğe adamaya kesin olarak karar verdi. В 1738 году, в возрасте 24 лет, он получил степень, но сразу же оставил карьеру юриста и посвятил себя музыке.
Evet, Bay Silverman, sanırım sıradaki adım yüksek lisans. Ладно, мистер Сильверман, думаю следующим шагом будет аспирантура.
Paris 'teydim, sanat tarihi üzerine yüksek lisans yapıyordum... Я была в Париже, получала степень по истории искусств.
Yüksek lisans yaparken, striptizcilik üzerine antropolojik bir makale yazdım. В магистратуре я писала работу по антропологии на тему стриптиза.
Thane'in aşçılık sanatında lisans üstü eğitimi var. У Тана степень магистра в кулинарном искусстве.
Ve unutmayın, lisans hasılattan çok daha önemli. И запомните, что лицензии намного важнее выручки.
Lisans numaram, tabii. Номер лицензии, точно.
İkisi yüksek lisans yapmış. У двоих степень магистра.
Hatta lisans bile yapmış. Он даже степень получил.
Hakikaten bir öğretmen olmak istiyorsan yüksek lisans yapman iyi olur. Если ты хочешь работать учительницей, надо получить степень магистра.
Elbette, vinç kullanmak için bir lisans gerekli. Конечно, для управления краном нужна лицензия.
Sonra Moskova'da yüksek lisans okudu. Потом обучался в аспирантуре в Москве.
Shlaim 1970 yılında Londra Ekonomi Okulu Uluslararası İlişkiler Bölümü'nde yüksek lisans derecesi Reading Üniversitesi'nden ise doktora derecesi aldı. В 1970 он получает степень магистра по международным отношениям, а затем степень Ph.D в университете Ридинга.
1963 yılında Güney Kaliforniya Üniversitesi'nden lisans diplomasını aldı. Yüksek lisansını İrlanda Kraliyet Cerrahları Koleji'nde tamamladı. В 1963 году получил степень бакалавра гуманитарных наук по психологии в Университете Южной Калифорнии.
1967'de bir ekonomi derecesi ile Batı Avustralya Üniversitesi'nden mezun oldu ve 1972 yılında Melbourne Monash Üniversitesi'nde ekonomi yüksek lisans için çalışmalarını sürdürdü. Окончив его в 1967 году со степенью бакалавра экономики, продолжил обучение в университете Монаша в Мельбурне, который закончил в 1972 году со степенью магистра экономики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.