Exemples d'utilisation de "müşteri" en turc

<>
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Müşteri her zaman haklıdır, bu nedenle kovuldum. Клиент всегда прав, так что я уволен.
Oğlu burada bombaların altında o hala müşteri kaybetmeyeyim diye uğraşıyor. Его сын под бомбами, и он боится потерять клиента!
Çarşamba sabahına, televizyon ve müşteri değişiklikleri konusunda bir sunum yapılması lazım. - Her birine birkaç dakika. Нам понадобятся презентации в среду утром о состоянии телевидения, и, разумеется, свежие новости о клиентах.
Bir müzayedeye katılıp bir müşteri için şarap almam lazım. Но мне нужно на аукцион, купить вина клиенту.
Sen müşteri sen de tıpkı şu an olduğun gibi satış temsilcisi olacaksın. Ты будешь покупателем, а ты будешь продавцом, как и есть.
O müşteri çayla beraber ekmek ve yağ isteyecek. Этот посетитель закажет чай и хлеб с маслом.
Oleg, şu müşteri kamerasıyla malafatının bir resmini çek. Олег, сделай снимок своего хозяйства на фотоаппарат клиентов.
Sen herhangi bir müşteri değilsin, sen daimi müşterimizsin. Ты не просто клиент, ты - особенный клиент.
Her hesabın şifreli bir müşteri kimlik numarası olur. У каждого аккаунта есть зашифрованный ID номер клиента.
Mary'nin oda arkadaşı bize müşteri listesinin bir kopyasını verdi. Итак, соседка Мэри дала нам список её клиентов.
Eğer bir müşteri para ödemeye kalkarsa tedarikçi parasını iade ediyordu. И если клиент пытался заплатить, сутенер возвращал клиенту деньги.
Ortaklık anlaşması ayrılırken müşteri almasını yasaklıyor. Партнерское соглашение запрещает ему забирать клиентов.
Ben burada müşteri değilim, Marlene, sadece muhasebe işleri. Я здесь не клиент, Марлен, а только бухгалтер.
Bu Sharon Marquette'in müşteri listesi için bir mahkeme çağrısı. Повестка в суд по поводу списка клиентов Шерон Маркет.
Wilson, Bay Murdock bir müşteri, bağışçı değil. Уилсон, мистер Мердок клиент, а не спонсор.
Pekâlâ, ilk beş müşteri indirim alacak. Итак, первые пять клиентов получают скидку.
Müşteri, isminin çamura bulanmasını istemediği zamanlar ben, bir arabulucu gibi çalışırım. Когда клиент не хочет очернять своего имени, я выступаю в роли посредника.
Michael tüm müşterilerimizi, eski temsilcilerine verdi yani şimdi Pam ve benim için yeterli sayıda müşteri yok. Майкл вернул наших клиентов их прежним менеджерам, поэтому на нас с Пэм клиентов больше не хватает.
Bir müşteri tam burda, kiloluk ördek balığı yakaladığını söylemişti. Один клиент сказал, что поймал здесь щуку на килограмма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !