Exemplos de uso de "mezar var" em turco

<>
Adada çok sayıda isimsiz mezar var. На этом острове много безымянных могил.
Evin altında, çürümüş cesetlerin toplandığı toplu bir mezar var. "Целая куча разлагающихся трупов сваленных прямо под домом".
Ne parmak izi ne herhangi bir delil ne cesetten iz ne de mezar var. Ни отпечатков, ни каких-нибудь других улик. Нет следов ни тела, ни захоронения.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Tabii. Kendini asmış olan bir rahibin mezar taşını arıyoruz. Вобщем, мы ищем могилу священника, который повесился.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Minik dostum, o mezar kendi kendini kazmayacak. Малыш, эта могила сама себя не выкопает.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Mezarlıktaki en güzel mezar onunki olacak. Bu da kimin nesi? И его могила будет выглядеть лучше всех на этом кладбище.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Bu mezar Harper için değil. Эта могила не для Харпер.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Sen de mezar soyuyorsun? Могилы вы тоже грабите?
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
"Mezar ve mezar taşı: "Надгробный камень и эпитафия"
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Mezar soygunu falan işte. Похоже на разграбление могил.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Tıpkı bir mezar gibi. Пахнет как в могиле!
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.