Exemplos de uso de "neden oldu" em turco
Bu durum ise Myanmar devletinin Bagan'ı bir UNESCO Dünya Miras Sit Alanı yapma çabalarında büyük bir gerilemeye neden oldu.
Это может помешать попытке страны добиться признания Багана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров.
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi.
Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Şefin esprisini anlamadı. Bu da onun duyarsız görülmesine neden oldu.
Он не понял юмора шефа и из-за этого показался грубым.
Öfkeden gözü dönmüş halde bastın tetiğe ve o tek mermi trajik ölüme neden oldu.
То есть ты в состоянии аффекта стреляешь беспорядочно а один выстрел - трагическая случайностью.
İlk çocuğumun doğumunu görmek yılın ilk yarısı seksten soğumama neden oldu.
Наблюдал за рождением своего первенца. От секса отбило на полгода точно.
"Kartal" Eddie Edwards, Calgary'de fikir ayrılıklarına neden oldu.
В Калгари разделились мнения по поводу Эдди "Орла" Эдвардса.
Yıldız Antremanı birçok ninjanın acı çekmesine ve hayatlarını yitirmelerine neden oldu.
Тренировки со звездой принесли мучения многим ниндзя и забрали множество жизней.
Mizahtaki önemini kaybeden Bart'ın eşek şakaları Yıkımın doğmasına neden oldu ve lisa'nın çevre konusundaki girişimciliği...
проделок Барта, всё менее смешных и более разрушительных и инициатив Лизы по охране природы...
Yüzbaşı, Christine Collins davasını yürütme tarzın bu departmanın kamuoyunda alay konusu olmasına neden oldu.
Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек.
O aptal dediğin şey, pulmoner kanamaya neden oldu.
"Дурацкий инцидент" был декомпрессией с легочным кровотечением.
Sınıftaki patlama kanser hücrelerinin açılmasına neden oldu.
Взрыв в классе позволил раковым клеткам вырваться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie