Exemplos de uso de "o kadar" em turco

<>
Olmaz, başparmağım o kadar uzun değil. Нет, мой палец не настолько длинный.
Kapak bile o kadar ağır ki ancak iki elle kaldırılıyor. Крышка настолько тяжелая, что поднять можно только двумя руками.
O kadar kuvvetli ki, metalin kendisini parçalayabilir. Настолько мощная, что может разрушить сам металл.
İnan bana, o kadar yetişkin değilim. Поверь мне, я не настолько взрослая.
Tüm o birikmiş duman o kadar yoğundu ki gün ışığı geçmiyordu. Весь накопившийся дым был настолько плотным, что солнце не проглядывалось.
Benzin şu an o kadar pahalı ki yakında benzini barlarda satmaya başlayacaklar. Бензин сейчас настолько дорогой, что скоро начнут продавать его в барах.
Bu teknik o kadar hassastır ki milisaniye pulsarının yörüngesinde olan bir asteroit kadar küçük objelerin bile tespit edilebilmesini sağlar. Метод настолько чувствителен, что с его помощью можно обнаружить даже объекты размером с астероид, если они находятся на орбите миллисекундного пульсара.
Bir milyar yıl sonra, bir bulut o kadar yoğunlaştı ki, tutuşarak canlandı ve ilk yıldız doğdu. После миллиард лет одно облако стало настолько плотным, оно врывалось в жизнь, и родилась первая звезда.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki. changunarayan Я хочу быть здесь.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Radyoda şimdi de dondurmanın sağlığa aslında o kadar da faydalı olmadığı söyleniyor. Теперь по радио говорят, что мороженое вовсе не полезно для здоровья.
O kadar da değil, otelden stada kadar yolu da doldurduk. Мало того мы зарядили весь его путь от отеля до стадиона.
O kadar güzel kızı kaçırıyorsun oğlum. Ты пропустил такую красоту, друг.
Lisede o kadar popüler değil miydin? Была не популярная в старшей школе?
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi? Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Yapma. O kadar prezervatif kutusunun ve tekilaların hatırına, sürünerek geri geleceksin. Используешь пачку презервативов, выпьешь ведро текилы и приползешь опять ко мне.
Burası o kadar kuralcı değil. Здесь все не так строго.
O kadar da heyecanlanma. Ты не слишком радуйся.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.