Exemples d'utilisation de "o kadar çok" en turc

<>
O kadar çok patlayıcı var ki... В ней не так много взрывчатки.
Sokakta o kadar çok yok bugünlerde. Сейчас на улице мало кто играет.
Yaşam tarzımızı mahvetmeye uğraşan o kadar çok kişi var ki. Большое число врагов делаю все, чтобы разрушить нашу жизнь.
"Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler. Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ".
Babamı o kadar çok severdim ki. Я очень сильно любила своего отца.
Sorunlar hakkında insanlar ne kadar çok şey bilirlerse, o kadar çok korkarlar. Чем больше люди узнают о "проблемных", тем больше они боятся.
Bize onu o kadar çok anlattın ki. Ты так часто нам о ней рассказывал.
Ona zarar vermeyi o kadar çok istedim ki. Я так сильно хотела что-нибудь с ним сделать.
Mara onu o kadar çok istiyor ki Duke'ü çalmaya ikna etti. Маре он так нужен, что она убедила Дюка украсть его.
İçerisine niye o kadar çok malzemeye koydum zannediyorsun? Почему, ты думаешь, он такой густой.
Onu acılarından kurtarmayı o kadar çok istedim ki. Ama yapamadım. Я так хотел прекратить его страдания, но не смог.
O kadar çok eleştirdiğim için özür dilerim. Прости, что я была такой вредной.
Silahla yaralananlara o kadar çok kaynak harcıyorduk ki burada yardıma muhtaç olanlara bakamaz hale gelmiştik. Мы так много ресурсов тратили на пулевые, что не было возможности помогать остальным больным.
Bence onu o kadar çok seviyorsun ki, onsuz boğuluyorsun. Думаю, любишь так сильно, что без него тонешь.
O kadar çok erkekle yattın. Ты переспала с кучей мужчин.
Senin adına o kadar çok sevindim ki, anlatamam. Не могу передать, как я рада за вас.
Harry ve torunumla bunu o kadar çok bekledik ki bilemezsiniz. Я так долго этого ждала с моим Гарри и внуком.
O kadar çok hap almak istememiştim. Я не хотела пить столько таблеток.
Bilemiyorum, o kadar çok şey de iyisin ki, istesen pek çok şey yapabilirsin. Я не знаю, ты так хорош во стольких вещах, ты можешь много всего.
Benim yoluma o kadar çok ölü gönderdin ki. Ты отправил ко мне так много милых мертвецов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !