Exemples d'utilisation de "okulda" en turc

<>
Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi. Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь.
Hobbit kulübelerinin olduğu tuhaf bir okulda çalışıyor ve herkes Fransızca konuşuyor. Onun yanına bir uğramalısın. Работает в какой-то странной школе, там домики для хоббитов и все говорят по французски.
Che Guevara burada, ertesi gün öldürüleceği okulda bir gece tutsak olarak kalmıştır. Че Гевара был переведён в здание школы, где на следующий день был убит.
Cody Culp'u okulda ele geçirmenin tek yolunun ona bedava uyuşturucu teklif etmek olduğunu biliyordum. Я помню только один способ, как Коуди можно было заставить придти в школу.
Duke'e, bu okulda gerçek bir erkekle tanışmanın ne harika bir şey olduğundan bahsediyordum. Я только что говорила Дюку, как приятно в этой школе встретить настоящего мужчину.
Downton'da olduğum zaman kendimi bunalmış hissediyorum. Sanki hayatımın geri kalanını bir yatılı okulda geçirecekmişim gibi. Даунтон меня тяготит, словно школа, в которой я застряла на всю свою жизнь.
Kızlarla aynı okulda olmak çok garip, değil mi? Странно ходить в одну школу с девочками, да?
Evet, okulda silahın olması olayları muhteşem yapıyor. Да, иметь оружие в школе действительно потрясающе.
Türkiye'de her okulda Atatürk büstü zorunludur. В Турции в каждой школе обязателен бюст Ататюрка.
On beş yaşımdayken, okulda Delphine diye bir kıza aşık olmuştum. В лет я был влюблен в Дельфину, девочку из школы.
Denny'ye kostümünü okulda giymesi için izin verdim. Я разрешила Дэнни надеть костюм в школу.
Wow, okulda bu anıtlar hakkında bir çok şey okumuştum. Ух, ты. Об этих памятниках я читал в школе.
Damon, Kai okulda beni esir aldı. Дэймон, Кай держит меня в школе.
Sonra Royal Welsh College of Music & Drama'ya katıldı, 2008'de mezun olmuştur, bu okulda ayrıca Kimberley Nixon ve Tom Cullen da eğitim almıştır. После окончания школы продолжил обучение в Королевском валлийском колледже музыки и театра, из которого выпустился в 2008 году.
Bugün okulda çok mutlu görünmenin sebebi bu muydu? Поэтому ты выглядела такой счастливой сегодня в школе?
Okulda hip hop, caz ve latin dans öğrendi. В соседней хип-хоп школе она изучала хип-хоп, джаз и латиноамериканские танцы.
Okulda verilen kaliteli eğitimin yanı sıra öğrencilerin sosyal, kültürel, sanatsal ve sportif yeteneklerinin ortaya çıkarılması için birçok faaliyet gerçekleştirilmektedir. В дополнении к "качественному образованию" студенты школы активно задействованы в социальных, культурных и других мероприятиях, для которых существуют художественный и спортивные секции.
Uh, karın aradı okulda bir şey olduğunu söyledi. Твоя жена звонила, сказала что-то случилось в школе.
1988'de Samir, ailesiyle birlikte Kirovabad'ya (şimdiki Ganja) yerleşti, şimdiki M. Mushvigin adını aldığı 14 sayılı Uluslararası Okulda eğitimini, sürdürdü. В 1988 году Самир вместе со своей семьёй переезжают в Кировабад (нынешняя Гянджа) и он продолжил свое обучение в Международной школе № 14 имени М. Мушфига.
Okulda dokuz ayını geçirip bir şey öğrenmediğini iddia edemezsin. Нельзя провести месяцев в школе и не узнать ничего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !