Exemplos de uso de "olduğunu düşünen" em turco
Bütün fikrin korkunç bir hata olduğunu düşünen birini nasıl yeni sistemin başına geçirebilirler?
Как можно доверить управление новой системой тому, кто считает ее чудовищной ошибкой?
Harrison Wells'in çılgın dahi olduğunu düşünen sen misin?
Вы считаете, что Гаррисон Уэллс безумный гений?
Her şeyi kendi planlayan, herkesten daha zeki olduğunu düşünen bir adam lazım.
Тот, кто все это спланирует, окажется умнее, чем все остальные.
Aramızda, birini yemekle öldürmenin yanlış olduğunu düşünen bir ben mi varım?
Я что, один тут считаю, что убивать человека едой нехорошо?
Ördeklerin sihir etkisi olduğunu düşünen varsa elini kaldırsın!
Поднимите руки те, кто считает уток волшебными.
Burada koyduğum teşhisin doğru olduğunu düşünen var mı?
Кто-нибудь здесь считает, что мой диагноз правильный?
Bunun tam bir manyaklık olduğunu düşünen sadece ben miyim?
И мне одному кажется, что это все безумие?
Bu evde hayalet olduğunu düşünen tek kişi ben değilim, Kylie.
Не я одна считала, что у нас дом с призраками.
Program karşıtı öğrenciler değişikliklerin sadece eğitim masraflarını gizlemek için yapılan bir yol olduğunu iddia etti.
Выступающие против программы ученики утверждали, что предложенные изменения были всего лишь замаскированным способом сократить расходы на образование.
Öldürülmeden hayır diyebilmenin ne demek olduğunu anlıyor musunuz?
Каково это, сказать "нет" и не быть убитым?
Uzaklaştırma alman gerektiğini düşünen bir sürü insan var.
Многие люди считают, что тебя следует исключить.
Oğul Arash Azizi, babasının bir üst mahkemeye başvuruda bulunmuş olduğunu söyledi.
Араш Азизи заявил, что его отец подал апелляционную жалобу на решение суда.
Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor.
Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie