Exemplos de uso de "olursan ol" em turco

<>
Müziğin her zaman sana yardımı olur. Ne yaşıyor olursan ol... Музыка всегда помогает, не важно через что ты проходишь.
Nerede olursan ol, daha nice mutlu doğum günlerine. С Днём рождения, где бы ты ни была.
"Master programina girecegim nerede olursan ol yanindan ayrilmam" diyor. Она говорит, что в программу вступит пока я учусь там.
Patsy'ye ne kadar yalakalık yapmış olursan ol, bu yarışmayı ben kazanacağım. Несмотря на твои шашни с Пэтси, я выиграю в этом соревновании.
Her zaman birilerinin seni taşımasına izin ver ne kadar zengin olursan ol. Пусть всегда кто-то платит за вас, не смотря насколько вы богаты.
Fiona, yolda bir mektup bulacak olursan, üstünde adresi ve pulu olan bir mektup onu ne yaparsın? Фиона, если вы найдете письмо, с адресом и маркой, то что вы с ним сделаете?
Ve tüm bunlar bitiğinde, eğer hala hayatta olursan, o zaman soruşturmanı yaparsın. А когда всё закончится, если ты ещё будешь жив, можешь расследовать сколько-угодно.
Yalan söyleyecek olursan, bunu anlarım. Я выясню, если ты лжешь.
Yani nükleer bir katliamdan sonra hayatta kalan tek erkek olursan türün devamlılığını sağlayabileceksin, öyle mi? Если ты один выживешь после ядерной войны, ты сможешь возродить жизнь на планете. Для этого?
Sense ellerin havada teslim olursan yedi yıl yatabilirsin. Выходи с поднятыми руками, получишь лет максимум.
Virginia, ne zaman hazır olursan. Вирджиния, приходите, когда сможете.
Eğer herhangi bir yakınında olursan, seni öldürür. Если ты будешь поблизости, оно убьет тебя.
Eğer başkan olursan, Van Damn'i sürmeyi birakacak misin? Если ты станешь президентом, ты прекратишь водить матату?
Eğer güçlü olursan, her şey yoluna girer. Все будет хорошо, если ты будешь сильной.
Eğer buralardaki birkaç işte bana yardımcı olursan sana orayı makul bir fiyata verebilirim. Мы можем договориться по сходной цене, если вы мне поможете по саду.
Tekrar Hexenbiest olursan diye mi? Если ты снова станешь Ведьмой?
Eğer zengin ve ünlü olursan, lütfen bana spor ayakkabı al. Если ты станешь богатым и знаменитым, пожалуйста купи мне кроссовки.
Sabırlı olursan, Jacob er ya da geç sana kendisi gelecektir, John. Если бы ты подождал, Джейкоб пришёл бы к тебе сам, Джон.
Sen sakin olursan ben de sakin olurum. Если ты спокоен, я тоже спокойна.
Sanırım, acele edersen ve bana yardımcı olursan, onu hâlâ durdurabiliriz. Но если мы поспешим, если вы поможете, его можно остановить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.