Beispiele für die Verwendung von "oyun" im Türkischen
Übersetzungen:
alle64
игра16
игр9
игру7
игры7
игрой3
пьеса3
играть2
игре2
игровой2
поиграть2
игровых2
видеоигры1
играешь1
играла1
игровую1
игрушку1
площадки1
видеоигр1
играх1
пьесы1
Cezaevinde, Sylvester'in gerçek bir mahkûm olmadığını bilen tek kişi oyun dışı kaldı.
Единственный кто знал что Сильвестр на самом деле не заключенный выбыл из игры.
Sadece yukarı, senin oyun ile vidalama biter veya bu durumda, siz tits veriyorum.
Это только заканчивает завинчивания с игрой, или в данном случае, давая вам сиськи.
Eğlence, oyun ve bebek için bedava şeyler olacak.
Будем играть и веселиться, принимать подарки для ребёнка.
Kid yumruk yiyor ama bu onun her zamanki oyun şekli.
Малышу делают замечания, но в этой игре всегда так.
Ben'i alıp öğleden sonra oyun buluşmasına götürmem lazım Kiminle?
Я должен привезти Бена встретиться поиграть сегодня после обеда.
Stüdyo 500'de fazla uluslararası film, oyun, belgesel ve animasyon projeleri üretti.
Являлась продюсером более чем 500 международных игровых, документальных и мультипликационных проектов.
Bugün Lily'nin oyun arkadaşı Tom'la bir sorun yaşadık. Kendisi eskiden Tina olarak biliniyormuş.
Сегодня днём произошёл инцидент, когда Лили играла с Томом, который вообще-то...
Adamları Manhattan'daki her park ve oyun alanına göre yeniden organize ettim.
Нужно перебросить людей во все парки и игровые площадки в Манхэттене.
Rockstar San Diego (eski adıyla Angel Studios) Rockstar Games'e bağlı olarak çalışan oyun stüdyosu.
Rockstar San Diego (до 2003 года - Angel Studios) - студия-разработчик компьютерных и видеоигр, является частью компании Rockstar Games.
Hudson Soft, Nintendo lisansı altında, Süper Multitap, Bomberman oyun, popüler serisi ile kullanmak için birçok bağdaştırıcı çıkarttı.
Компания Hudson Soft, под лицензией Nintendo, выпустила - мультиплеерный адаптер, использующийся в играх популярной серии "Bomberman" от самой Hudson.
Bir yandan da Tercüman Gazetesi "nde (1952-1960) köşe yazıları yazmayı ve oyun yazarlığını sürdürdü.
Стамбула. Продолжает публиковаться в газете "Tercuman" с 1952 по 1960 года и писать пьесы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung