Exemples d'utilisation de "polisi" en turc

<>
Chicago polisi cinayet soruşturmasını bize gönderdi. Полиция Чикаго передала расследование убийства нам.
İçişleri Bakanı'nın şoförü patronunu bekliyormuş. Boşuna. Kısacası polisi aramış. Водитель министра внутренних дел заждался хозяина и вызвал полицию.
New York Polisi Emeklilik Fonu. Пенсионный фонд полиции Нью Йорка.
Dün gece manyağın teki bir polisi ölümüne dondurmuş. Прошлой ночью какой-то псих заморозил полицейского до смерти.
Ama polisi çağırmak isterseniz de bir sorun olmaz tabii. Нет, если хотите конечно, можете вызвать копов.
"Bebeğim" iki askerî polisi öldürdü. Крошка, он убивать два военный полицейский.
Bu akşam erken saatlerde eyalet polisi Byers'ın cesedini bu taş ocağının kuyusunda buldu. Тело мальчика Байерса было найдено в карьерном водоёме полицией штата ранее этим утром.
O polisi ben öldürdüm, Michael değil. Это я убил копа, не Майкл.
Seni tekrar görürsem eğer, polisi arayacağım. Увижу тебя снова, позвоню в полицию.
Köpek tıpkı Johnny Allen'ın köpeğine benziyordu. Ben de polisi aradım. Это пес Джонни Аллена, так что я вызвал полицию.
Yukarı çıkıyorum, kapıyı arkamdan kilitliyorum ve polisi arıyorum. Я иду наверх, закрою дверь и вызову полицию.
Bir polisi bununla tehdit edersen, tehlikeli hâle getirirsin. Если ты угрожаешь этим копу, он становится опасен.
Ve en başında söylediğin gibi, bir vampiri durdurmak için bir polisi kullanamazsın. Как ты и сказала в самом начале, копы не смогут остановить вампира.
Şu ana kadar görüşme işi, Chicago polisi tarafından yürütülüyordu. До этого момента все переговоры велись только полицейским управлением Чикаго.
Tracy babasını öldürdü ve iki polisi ağır şekilde yaraladı. Трейси убила своего отца и сильно ранила двух полицейских.
New York Polisi uyuşturucu ticaretinde önemli bir yeri olduğu iddia edilen Raymundo Salazar'ı yakalandı. Полиция Нью-Йорка с гордостью сообщает о поимке и аресте подозреваемого - наркобарона Раймундо Салазара.
Sonra Lola ile sorunlarını halletmek için polisi çağırdın. Потом вызвала полицию, чтобы разобраться с Лолой.
Biliyorsun alayım los angeles polisi de bana derlerdi Sherlock Holmes. Чтоб ты знала, в полиции меня называли Шерлоком Холмсом.
Bu bir Aziz Patrick günü geleneği. Konserve sığır eti ya da bir polisi yumruklamak gibi. Это же традиция в день святого Патрика, как поесть отварной солонины или ущипнуть полицейского.
Tüm kariyeri boyunca Pablo, binlerce polisi öldürdü. За свою карьеру Пабло убил более тысячи копов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !