Beispiele für die Verwendung von "polislerin" im Türkischen

<>
Birçok insan polislerin o gece çok ağır davrandığını söyledi. Многие люди говорили, что копы зверствовали этой ночью.
Bu bütün polislerin ve ebeveynlerin hayali. Это мечта всех полицейских и родителей.
Sizin polislerin CIA eğitimli birilerini durdurabileceğini mi düşünüyorsun? Думаете, полицейские смогут остановить тренированных оперативников ЦРУ?
Düşman mı? Bu işi aldık çünkü iyi polislerin arkasını kollayacak birilerine hiç olmadıkları kadar ihtiyaçları var. Я взяла это дело, потому что сейчас больше, чем раньше, хорошим копам нужна поддержка.
Ama ben hep polislerin ortaklığının evlilik gibi olduğunu duymuşumdur. Только я слышал, что партнёрство копов словно замужество.
Tam bir yorumcu. Polislerin eski favorisi Danny Boy'u seslendiriyor, Bay Ray Carling! Вас разорвет в клочья старый любимчик полиции Дэнни Бой, Мистер Рэй Карлинг!
Aralarında ordu yetkilileri ve polislerin de bulunduğu sekiz saldırgan Irak hükümetince ölüme mahkûm edildi. Восемь нападавших, включая офицеров армии и полиции, были впоследствии приговорены иракскими властями к смертной казни.
Kaos lazım bize. Polislerin baskı uyguladığına dair dedikodu yaymak için sosyal medyayı kullanabiliriz. Мы можем использовать СМИ, чтобы распространять слухи, что копы устраивают погромы.
Eyaletteki polislerin yarısı bu sürüngeni arıyor. Половина полицейских штата ищет этого урода.
Çocuklar hikayeleri böyle anlatır, hele de iyi niyetli aileler, terapistler ve polislerin desteğiyle. Так дети рассказывают истории, особенно когда их поддерживают благонамеренные родители, терапевты и полицейские.
Alvarez, polislerin Salazar'ın peşinde olduğunu öğrenmiş. Альварез знает, что копы ищут Салазара.
Şehirdeki polislerin yarısı senin için geldi. Половина полицейских города приехали за тобой.
Siz polislerin bir iyi ve bir de kötü haberim var dediğinizi duymuştum. Как вы, копы, говорите, есть хорошие новости и плохие.
Neden birisi Fryer'ı vurup, ardından polislerin gelmesini bekler ki? Bilmiyorum. Зачем кому-то понадобилось застрелить Фрайера, а потом ждать появления других полицейских?
Joe polislerin havaalanı yanında fahişe kızların cesetlerini bulduklarını söyledi. Джо сказал, копы нашли тела проституток около аэропорта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.