Beispiele für die Verwendung von "saldırı altındayız" im Türkischen

<>
Saldırı altındayız, efendim! Нас атакует, сэр!
Yeşil ve başlık ve siyah bir kask takan iki düşman tarafından saldırı altındayız. Мы подверглись нападению человека в зелёном капюшоне и другого, в чёрном шлеме.
Daniel, Jonas, saldırı altındayız. Дэниел, Джонас, нас атакуют.
Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü. октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница.
İki taraftan da ateş altındayız. Нас обстреливают с двух сторон.
Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi. Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта.
Yoğun düşman ateşi altındayız! Мы под плотным обстрелом.
Saldırı için yerleri hazırlayın. Готовьте поселение для атаки.
Amerikalıların ve Rusların saldırısı altındayız. Нас атакуют русские и американцы.
Yeşil Bölge'ye saldırı oldu. Атака на зелёную зону.
Biz balerinler hedefimize odaklanmak, zayıf, zarif ve zayıf kalmak konusunda devamlı baskı altındayız. Нам, балеринам, все время нужно оставаться тощими, сконцентрированными, грациозными и тощими.
Ve bütün püf nokta ile saldırı modeli... И весь этот центр и модель нападения...
Sonraki saldırı bilgisayar hesaplarına sayı eklemekten fazlasını yapacak. Но следующая атака будет не при помощи компьютеров.
O halde bu saldırı kişisel mi? Таким образом, это личное нападение?
Bazen en iyi saldırı, savunma yapmamaktır. Порой, отсутствие защиты - лучшее нападение.
Bu hasta, saldırı sırasında ölmüş. Тот пациент погиб, совершая нападение.
Silah zoruyla saldırı mı? Нападение с применением оружия?
Galiba John Company ve kraliyet Mauritius'a saldırı düzenlemiş Fransızların da ivedilikle barut yapması gerekmişti. Ост-Индская компания с королем напали на Маврикий, и французам срочно был нужен порох.
Kişisel eşyalarından daha önemli sorunlar var, Harold saldırı suçu ve polise yalan söylemek gibi. У вас проблемы посерьезнее, чем потеря личных вещей. Обвинение в нападении, ложь полицейским.
Saldırı planını devreye sokmaya başlayın. Начинайте искать возможный план атаки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.