Exemples d'utilisation de "satın" en turc

<>
Ben bütün telefon şirketini satın alabilirim. Я могу всю мобильную компанию купить.
Zavallı Fredrick daha sonra burada kalamadı ben de ona yeni bir yer satın aldım. Фредерик не мог позволить себе остаться, так что я купил ему этот дом.
4 Mayıs 2015 tarihinde Amer Sports, Sports Tracker'ı satın aldığını duyurdu. 4 мая 2015 компания Amer Sports сообщила, что приобрела Sports Tracker.
İnsanlar böyle bir gazeteyi satın almaya bile korkarlar. Люди и вовсе будут бояться покупать такую газету!
Ve bu gölge ne satın aldığını görmek istiyor. И эта тень хочет понять, что купила.
Aylar içinde evi satın alan bütün insanlar ya öldü ya da kayboldular. Любой, кто покупал дом, через пару месяцев умирал или исчезал.
Ve şimdi onu geri satın alması için annene yardım ediyorsun? И как сейчас ты пытаешься помочь матери выкупить его машину?
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Madam seni başka bir evden mi satın aldı? Мадам выкупила тебя из другого дома или как?
Hayır, beni bir terfi ile satın aldıklarını sanıyorlar. Нет, они думают, что купили меня повышением.
İşte yıldız sistemleri satın alan bir adam! Вот парень, который покупает звездные системы!
Milyonlarca okuyucu her hafta kitaplarımı satın alır. Миллионы читателей покупают каждую неделю мои книги.
Şey, Queen Holding'in onları yedi ay önce satın aldığını biliyoruz. Мы знаем, что Куин Консолидейтед приобрели их семь месяцев назад.
Buradan ayrılıp bir şey satın almak istersen benden böyle bir hizmet bekleyebilirsin. Я оказываю подобные услуги, когда клиент готов потратиться и что-то приобрести.
Bu taraftan nehre kadar tüm şeridi satın alıyor. Он скупает всю землю на этой стороне реки.
Nokia 17 Haziran 2008'de Trolltech firmasını satın almayı tamamladı. 28 января 2008 года Nokia объявила о покупке компании Trolltech.
Hemen hemen iflas eden iki maden, 1934'te COSATAN (Compañía Salitrera de Tarapacá y Antofagasta) tarafından satın alındı. Оба производства были приобретены компанией COSATAN (Compania Salitrera de Tarapaca y Antofagasta) в 1934 году.
Birisi bu evi satın almadan önce, ona bu sakeyi içirmelisin. Прежде чем кто-то купит этот дом дай ему попробовать это саке.
Daha sonra müşterimle geri satın alıp, kısa pozisyonunuzu aynı anda kapatacaksınız. Затем вы и мой клиент покупаете обратно, одновременно закрывая короткие позиции.
Bir çift satın aldığında, ihtiyacı olan bir çocuğa ayakkabı veriyorlar. Когда покупаешь пару обуви, компания дает еще одну нуждающимся детям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !