Exemplos de uso de "son zamanlardaki" em turco
Ve bu, son zamanlardaki ilk tahmin edilemez davranışı değil.
За последнее время это не первый случай его непредсказуемого поведения.
Bu yüzden son zamanlardaki davranışların benim kafamı karıştırıyor.
Но меня озадачивает твое поведение в последнее время.
Sadece, son zamanlardaki bazı kredi kardı harcamalarınızı doğrulamak istiyordum, Bay Winslow.
Я просто хотела уточнить несколько недавних покупок с вашей кредитки, мистер Уинслоу.
Ben de iyi hissediyorum, son zamanlardaki diyare krizlerinden de eser yok.
Я тоже хорошо себя чувствую, за исключением недавних приступов взрывного поноса.
Son zamanlardaki şu cinayetler yüzünden herkes şüpheli görünebilir.
Из-за этих недавних убийств нет никого вне подозрений.
Son zamanlardaki yıkıcı olayların kaynağını belirledim.
Я определил источник недавних катастрофических событий.
Polis bugünkü silahlı saldırının son zamanlardaki cinayetlerle ilgili olup olmadığını araştırıyor.
Полиция проверяет, имеет ли сегодняшняя стрельба отношение к недавним убийствам.
Son zamanlardaki tecrübelerime dayanarak bu konuda sana katılıyorum.
Основываясь на моём недавнем опыте, вынуждена согласиться.
Bagan'da depremler yüzünden bir tapınağın yıkıldığı en son olay'te yaşanmıştı.
В последний раз землетрясение, разрушившее несколько храмов Багана, произошло в году.
Birazcık heyecan mı? Tıpkı eskiden kötü kız olduğun zamanlardaki gibi mi?
Может, хочешь вспомнить те времена, когда ты была дрянной девчонкой?
Tıp Çalışanları Sierra Leone'un Son Ebola Hastasının Tahliyesini Dans Ederek Kutluyor
Врачи пустились в пляс, чтобы отметить конец эпидемии Эболы в Сьерра - Леоне
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı.
За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Eski zamanlardaki yaşamı görmek için sadece bir ziyaret.
Просто съездим, посмотрим, как жилось раньше.
Filipinler'de basketbola gösterilen ilgiye merak besleyen Richard Daniels son beş yılını ülkenin kırsal alanlarındaki basketbol potalarını fotoğraflayarak geçirdi.
Заинтересовавшись популярностью баскетбола на Филиппинах, Ричард Дэниелс провел последние пять лет, фотографируя баскетбольные кольца в сельской местности страны.
Andrew, Siobhan'ın doğum günü partisi, eski zamanlardaki gibi olacak demişti.
Эндрю предложил встретить день рождения за городом, как в старые времена.
Normalde her zaman yorumlarını belirttiği Facebook sayfasındaki son gönderisinin tarihi Nisan'dı.
На его страничке в Facebook, где он обычно делился своими комментариями, последняя запись была сделана апреля.
Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz?
И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры?
Kelimelerin kaymasını, düşmesini ve oynama şeklini anlamaya çalışırken son beş yıldır ısrarla yazıyorum.
Я писала рассказы последние пять лет, упорно пытаясь понять, каким образом слова заставляют играть текст новыми красками.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie