Exemplos de uso de "stres altında" em turco

<>
Bay Beale özel hayatında ve iş hayatında çok büyük stres altında. Мистер Бил был в глубоком стрессе из-за работы и личной жизни.
Demişken, ne denli, stres altında olduğunuzu anlayabiliyorum. Я понимаю, что у вас обоих много проблем.
Acemi bir cadının ağır stres altında karmaşık bir büyüyü öğrenmesi mi? Для ведьмы новичка, научится делать сложное заклинание под сильным стрессом?
Son zamanlarda işleri yüzünden çok stres altında. У него стресс, проблемы на работе.
Berilyum küresi stres altında çatladı. Бериллиевая сфера треснула под давлением.
Aşırı kuruntulara kapıldığı doğru, ama büyük stres altında. Бред кажется чрезмерным, но она пережила сильнейший стресс.
İkinci Kaptan Spock stres altında gözüküyor. Старший помощник Спок в состоянии стресса.
Obama'nın bildirisinden beri, kuruluş, yoğun medya faaliyetinin ilgisi altında. Со времени заявления Обамы это заведение находится в центре внимания СМИ.
Stres, baskı olmamalı, gereksiz yere güç sarfetmeni sağlayacak hiçbir şey olmamalı. Никаких стрессов, никакого давления, ничего, что может вызвать излишнее напряжение.
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız. Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Stres topu ister misin? Хотите мячик от стресса?
Almanlar en üstte, Yahudiler ortada, zavallı Çekler ikisinin de altında. Выше всех немцы, евреи посредине, а бедные чехи ниже всех.
Her evlilikte stres olmalı. Каждому браку нужен стресс.
Nefes borusu kesik noktasının altında tıkanmış. Его трахея заблокирована ниже пункта разреза.
Şu anda kendinizi bunalımda ya da fazla stres alında görüyor musunuz? Вы считаете себя подавленной или под чрезмерным стрессом в данный момент?
Endişelenme, her şey kontrol altında. Не беспокойся - все под контролем.
Stres azaltma programını kapat. Завершить программу снятия стресса.
Nöbetlerin kontrol altında olup olmadığını anlayacağız. Посмотрим, если приступы под контролем.
Ağırlık odası için boş alanımız var. Kendimizi ağırlığa verip stres atmak için. Там место для качалки, можно будет потягать штангу, снять напряжение.
Toprağın altında uyanmış, nefes almaya çalışmış. Она очнулась в земле, пытаясь дышать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.