Exemplos de uso de "tadı" em turco

<>
Ama onun pahalı damak tadı onu eleştiri konusu yaptı. Но её расточительный вкус сделал её мишенью массовой критики.
Tamam o zaman, Bo söyle bize, Montana nın tadı nasıl? Итак, Бо, скажите, на что по вкуса похожа Монтана?
Yerli balın hurma ve mısır karışımı bir tadı vardır. Местный мёд по вкусу похож на тамаринд и маис.
Çok fazla seçici olmamalı, ama suyun biraz bulanık tadı vardı. Не сочтите меня придирчивым, но на вкус вода немного застоялась.
Tadı daha çok sakıza benzer diye düşünmüştüm. 03 mü? Думал, оно будет по вкусу больше похоже на жвачку.
Ağzımda tuhaf bir çiğ et tadı var. Такой странный вкус сырого мяса во рту.
Hatırlıyorum da bir zamanlar Phil'in de ağzının tadı iyiydi. Помниться, у Фила тоже был очень хороший вкус.
Manzaralar ve sesler, yemeğin ve şarabın tadı. Виды и звуки, вкус еды и вина.
Kombu dashi tadının tatlı, ekşi, acı ve tuzludan farklı olduğunu belirlemiş ve bu tadı umami olarak adlandırmıştır. Икэда обратил внимание на то, что вкус бульона даси отличается от солёного, сладкого, кислого и горького, и назвал новый вкус "умами".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.