Exemplos de uso de "tarafından" em turco

<>
1909'da Kader yayınevi tarafından İstanbul'da basılan Dobruca dergisini yayına hazırlamaya başladı. В 1909 году он стал редактором журнала "Dobruca", который издавался в Стамбуле издательским домом Kader.
Happy Madison Productions Adam Sandler tarafından kurulmuş bir film şirketi. Happy Madison Productions - американская кинокомпания, которую основал известный актёр Адам Сэндлер.
21 Aralık 2004'te The Washington Post Company tarafından satın alınmıştır. 21 декабря 2004 года издание было куплено The Washington Post Company, которая позже была переименована в Graham Holdings Company.
Baban, bir zamanlar onu destekleyen herkes tarafından terk edildi. Отец, которого покинули все, кто ранее его поддерживал.
Paul Haggis'in kızları, eşcinsel oldukları için kilise üyeleri tarafından uluorta taciz edildiler. Дочери Пола Хаггиса подвергались открытым оскорблениям со стороны членов ЦС за свою ориентацию.
Hükümet, Mayıs itibariyle sivilin teröristler tarafından öldürüldüğünü belirtti. Правительство заявило, что по состоянию на мая от рук террористов погибли мирных жителей.
Tur operatörünün dediğine göre, on iki bilet de bir kişi tarafından alınmış ve nakit ödenmiş. Согласно туроператору, все билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой. Один человек.
Onu bulmak için, Tanrılar tarafından geçiş izni verilen biri gerekiyor. Этот квест может пройти лишь тот, кому боги даровали право.
Bir amatör tarafından öldürülmüştü ya da amatör işiymiş gibi görünmesini isteyen biri tarafından. Его убил непрофессионал или кто-то постарался, чтобы казалось, что убил непрофессионал.
Bunu insanların dikkatine yazdım, Sefahat içindeki bir kral tarafından ihmal edilenlere. Я пишу это, исходя из интересов народа, которому безразличен король-дебошир.
블랙데이), her yıl 14 Nisan "da kutlanan resmi olmayan bir tatildir. Güney Kore" de çoğunlukla yalnızlar tarafından kutlanır. Чёрный день () - неофициальный праздник, отмечаемый ежегодно 14 апреля в Южной Корее одинокими неженатыми (незамужними) людьми.
Siz de ölmüş olursunuz dünyanın en büyük âşığı tarafından. А вы умрете от руки лучшего любовника в мире.
Her görev, gerçek kodu yazmayan üçüncü bir kişi tarafından (kod incelemesi ile) onaylanmalıdır. Каждая задача должна быть проверена третьим лицом, которое не пишет фактический код.
Build Microsoft tarafından Windows, Windows Phone, Microsoft Azure ve diğer Microsoft teknolojilerini kullanan yazılım mühendisleri ve web geliştiricileri için düzenlenen yıllık konferans etkinliğidir. Build (стилизованное написание: / / build /) - ежегодная бизнес-конференция, устраиваемая Microsoft, аудиторией которой являются программисты и веб-разработчики, использующие Windows, Windows Phone, Microsoft Azure и другие технологии Microsoft.
Filme New Regency tarafından 30 ila 60 milyon dolar arası yapım bütçesi verildi. Ayrıca Brett Ratner'in kurduğu RatPac-Dune Entertainment'da filme yatırım yapmıştır. Фильму был предоставлен производственный бюджет в 60 млн долларов, из которых 30 млн были выделены Regency Enterprises, а часть финансирования взяла на себя компания Бретта Ратнера.
Babası Balon (Patrick Malahide) tarafından soğuk karşılanan Theon kaleye girer. По прибытии в замок он получает холодный приём от своего отца, Бейлона Грейджоя (Патрик Малахайд).
Florür zihinlerimizi kontrol etmek için komünistler tarafından kullanılırdı. Фториды используют коммунисты, чтобы контролировать наш разум.
Ve durumumuz hakkında çok fazla bilgi vermeden, itler tarafından hedef alınan tek ailenin biz olduğumuzu buldu. но не раскрывая всей информации касательно нашего положения. Он обнаружил, что только мы являемся целью псов.
Sıradaki fikriniz de bu zavallı halkın bir canavar tarafından yalanıp yutulduğu olur. Теперь ты станешь доказывать, что наши бедняги были сожраны лохнесским чудовищем.
Bu sadece büyük bir yalanı örtmek için hükümet tarafından hazırlanmış bir duman perdesinden ibaret. Это просто дымовая завеса, созданная нашим правительством, чтобы скрыть самую большую ложь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.