Exemplos de uso de "tekrar gözden" em turco

<>
Verileri tekrar gözden geçiriyorum. Я снова изучаю данные.
Ama kocamla bu konuyu tekrar gözden geçirmeliyiz. Но нам с мужем нужно все обсудить.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Ve eğer inançlarımı tekrar gözden geçireceksem, her değerli niteliğin avantajını kullanmam lazım. И если я пересмотрю свои убеждения, я должен буду использовать любую возможность.
Bu kolyeyi takmayı tekrar gözden geçirmeliyim. Мне действительно нужно переосмыслить это ожерелье.
Onları tekrar gözden geçirmeliyiz. Придется проверить еще раз.
İfadesini tekrar gözden geçirdim. Я просматриваю её показания.
Birkaç kupür, biraz daha eklemeden sonra tekrar gözden geçireceğiz, tamam mı? Ещё пара статей, побольше остроты, и мы ещё побеседуем, добро?
Bu tekrarlarsa, beyin sapı politikamızı tekrar gözden geçirmek zorunda kalabiliriz. Если такое повторится, придётся пересмотреть политику обращения со стволом мозга.
Joshua, araştırmanı içine insan duygularını katarak tekrar gözden geçirdim. Джошуа, Я подробно просмотрели ваши исследования о человеческих эмоциях.
Yani merak ediyorum da ne zaman oturup karar mekanizmalarımızı tekrar gözden geçereceğiz. Когда же мы попытаемся трезво оценить принципы, согласно которым принимаем решения.
Şu avı tekrar gözden geçirsek iyi olur. Дин, может забьем на эту охоту.
Narn savaşı da bittiğine göre sanırım ilişkilerimizi tekrar gözden geçirmenin zamanı geldi. Война с Нарном окончена Я думаю, настало время пересмотреть наши отношения.
Şartları tekrar gözden geçirirsek. Просто уточняю условия спора.
Bulamazsak, stratejimizi tekrar gözden geçirmek zorunda kalacağız. Если нет, нам придется изменить нашу стратегию.
Oda değiştirme konusunu tekrar gözden geçir. Хотя бы подумай о смене соседки.
Ama şehrin finansal bütçesini tekrar gözden geçirdiğimde müdürlük için bir şoför atayabilmek için müsait fonlar olduğunu keşfettim. Но, пересматривая бюджет города, я обнаружил, что кое-что из него могу направить на водителя.
Bu teklifimi tekrar gözden geçirdiğin anlamına mı geliyor? Это значит, что ты пересмотрел мое предложение?
Biliyorum, ama bu Indira Starr işi beni tekrar gözden geçirmeye zorladı. Я знаю, но эта ситуация с Индирой Стар заставила меня передумать.
Görünen o ki, hayatımı tekrar gözden geçirmeliyim. Очевидно, мне нужно задуматься о своей жизни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.