Exemplos de uso de "terk edilmiş" em turco
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Yoğun bir dört yol ağzı olan sokağın terk edilmiş hali.
Опустевшая улица в Марави, когда - то представлявшая собой многолюдный перекрёсток.
Ülkedeki spor tesislerinin yoksunluğuna rağmen Filipinliler, sokaklar ve terk edilmiş alanlar gibi ilginç yerlere basketbol potası kurmak için zekice yollar buldular.
Несмотря на недостачу спортивных сооружений в стране, филиппинцы находят оригинальные способы соорудить баскетбольные кольца в разных необычных местах, таких как заброшенная недвижимость и улицы.
Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar.
Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия.
Facianın ertesi günü Pripyat'ın boşaltılma kararı alındı ve o günden beri terk edilmiş durumda, fakat hayalet kasaba Çernobil Yasak Kuşak Bölgesi'nde türeyen facia turizmi sektörünün merkezi oldu.
Припять была эвакуирована через день после взрыва и с тех пор навсегда покинута - хотя стала центром катастрофического туризма, который начал развиваться в Чернобыльской зоне отчуждения.
Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz.
Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами.
Kasaba dışında, terk edilmiş bir dökümhanede duruyor.
Он в заброшенном литейном цеху за пределами города.
Her yerde ceset ve kan olan terk edilmiş bir bina değil burası.
Это тебе не притон для наркоманов, где кровища и тела повсюду.
Tecavüze uğramış, bıçaklanmış, taşlanmış ve ölüme terk edilmiş.
Она была изнасилована, изранена и избита камнями. Брошена умирать.
Aldatılan ve ölüme terk edilmiş, eskiden donanmada özel timde olan birisi.
Он бывший "морской котик", которого обманули и оставили умирать.
Arabası bir alışveriş merkezi otoparkında terk edilmiş olarak bulundu.
Ее брошенная машина была найдена на парковке торгового центра.
Travis ve Gellar'ın kaldığı terk edilmiş kilise var ya...
Привет. Заброшенная церковь, где Трэвис и Геллар прятались...
Orada terk edilmiş kulübelerden ve ormandan başka bir şey yok.
Там нет ничего, кроме заброшенных коттеджей и леса вокруг.
Yalnız, terk edilmiş, işten yorulmuş, zengin lityum madencileri.
Одинокие, отрезанные от мира, уставшие, богатые шахтеры лития.
Oraya Koloni diyoruz terk edilmiş bir okul binası. yol Richmond'ın güneyinde.
Мы называем это Колонией, заброшенная школа на юге от Ричмонда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie