Exemplos de uso de "terkedilmiş bir" em turco

<>
Devil's Tower Madencilik için elimizdeki tek iş adresi aslında terkedilmiş bir hastane. Вот только по юридическому адресу "Девилз Тауэр" находится заброшенный госпиталь.
Terkedilmiş bir şato var. Там есть заброшенное шато.
Şehrin dışında terkedilmiş bir yer. Это заброшенный дом за городом.
Terkedilmiş bir fabrika arıyoruz. Мы ищем заброшенную мельницу.
Eric'in eskiden çalıştığı terkedilmiş bir yer arıyoruz. Мы ищем подходящее место где работал Эрик.
Kuzey kutbunda soğuk savaş zamanından kalma terkedilmiş bir radar istasyonu. Это заброшенная радиолокационная станция времен холодной войны за полярным кругом.
Havaalanından senin işyerin çok uzak değil. Eski ve terkedilmiş bir depo var. Недалеко от аэропорта, где ты работаешь есть старый, заброшенный склад.
Ormanda terkedilmiş bir ev de olabilir. Тогда остаются заброшенные хижины в лесах.
Soğuk Savaş yıllarından kalma terkedilmiş bir sığınakta. В заброшенном противоядерном бомбоубежище времен Холодной войны.
Erkek arkadaşı Kate'i hafta sonu için Paris'e götürüyor benim sevgilim ise beni terkedilmiş bir taşocağına. Мою подругу Кэт, везут на выходные в Париж, а меня на заброшенный карьер.
Burası terkedilmiş bir yer ama harabe değil. Это пустынное место, но не заброшенное.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Ve dört gün sonra, arabaları Meksika sınırında terkedilmiş olarak bulunmuş. А четыре дня спустя их брошенную машину нашли около мексиканской границы.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Terkedilmiş, aldatılmış Simon... Брошенный, обманутый Саймон...
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Gezegenin çoğunluğu okyanusla kaplı, yüzeyde, terkedilmiş durumda çok sayıda ağır hidrojen işleme tesisi bulunuyor. Большая часть планеты покрыта океаном, на поверхности которого есть несколько заброшенных платформ по производству дейтерия.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
"Vardığımda Sedgewick kalesini terkedilmiş buldum. Пост "Сэджвик" оказался заброшенным.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.