Exemplos de uso de "veriyor" em turco com tradução "дает"

<>
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Sana da yatakta çok iyi olduğu için para veriyor Benja. А тебе он дает деньги только за твою милую мордашку?
Bu onlara dış dünya ile bağlantı kurabilmek için destek veriyor. Это даёт им позитивный настрой и связь с внешним миром.
Bazen yeni şeyler onlara güven veriyor. Иногда новая вещь дает им уверенность.
Eli bize bir şans veriyor ve ben kabul ediyorum. Элай дает нам шанс, и я им воспользуюсь...
Sana bir çeşit kontrol hissi veriyor değil mi? Дает тебе некий контроль, не так ли?
Mesela Bay Shue bana herkesten daha çok solo veriyor ve... Мистер Шу почему-то даёт мне больше соло, чем остальным.
Tanrı her gün o havayı sana veriyor. Будто Бог дает тебе его каждый день.
Avukat ifade veriyor, Sayın Yargıç. Адвокат дает показания, ваша честь.
Onun büyülü çekici ona bu güçleri veriyor. Его волшебный молот даёт ему такую силу.
Ben anneme bilgi veriyorum-- O da ban şeker veriyor. Я даю маме информацию, она дает мне конфеты.
Bu durum bana, ofisteki herkesin üstünde bir yetki veriyor. Это даёт мне полное право контролировать каждого в этом офисе.
Güneş, gece yem aramaları için onlara yeterli enerjiyi veriyor. Солнце дает им достаточно энергии для их ночного поиска еды.
Ama bu bana ne kadar ileri gitmek istediğimi düşünmem için zaman veriyor. Но это даёт время на раздумье, насколько далеко я готов зайти.
İkinci yasa değişikliği bize silah taşıma hakkı veriyor. Вторая Поправка даёт нам право на ношение оружия.
Dış İşleri Bakanı, olanları İsrail'e söylemeden önce bize saat veriyor. Государственный секретарь дает нам часов прежде чем проинформировать Израиль о случившемся.
Fernando, Almanya Büyükelçisi'nin kaçırılması bana umut veriyor. Фернандо, похищение немецкого Посла дает мне надежду.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
Onun bildiği kadarıyla, sen bir Tanrısın ve bu da sana güç veriyor. С его точки зрения ты - Бог, и это дает тебе власть.
Bay Gardner ifade veriyor gibi görünüyor, Sayın Yargıç. Похоже, мистер Гарднер дает показания, ваша честь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.