Exemplos de uso de "yüzlerce" em turco com tradução "сотни"

<>
Gölgelerin bana yüzlerce dolara mal oluyor. Твои тени стоят мне сотни долларов.
Buradan her gün yüzlerce araç geçiyor. Сотни машин проезжают здесь каждый день.
Üç haftalık savaş alanından sonra yüzlerce ev ve birçok bina harap oldu. В результате трехнедельного периода боевых действий сотни домов и других построек в Марави были полностью разрушены.
Bu jet motorunun çalışması için yüzlerce kilometre boyunda bir vakum alanı gerekir. Чтобы двигатель работал, его воронка должна быть сотни километров в диаметре.
Mükemmel tarifi bulmak için yüzlerce lazanya yaptı. Önlük taktı. Делал сотни порций лазаньи, пытаясь найти идеальный рецепт.
Kaptan, aşağıda patlamaya hazır yüzlerce varil ve bir de bu vardı. Капитан, там сотни бочек, подготовленных к подрыву. И вот это.
House neden yüzlerce dolarlık bir kitabı atmak istesin? Зачем Хауз выкинул книгу ценой в сотни долларов?
Evdeki yüzlerce kitap içinde kaç tanesi şiir kitabı? Сотни книг в доме, сколько томов поэзии?
Yüzlerce sayfalık bilimsel açıklamalarımız ve şemalarımız var. Там сотни страниц научных объяснений и диаграмм.
Yüzlerce parça kanıt her hafta suç laboratuvarına geliyor. Сотни улик проходят через криминалистическую лабораторию каждую неделю.
Yüzlerce isim ve kan grubu. Сотни имен и групп крови.
Yüzlerce masum insanı öldürmekten daha fazlası mı? Больше, чем убийство сотни невинных людей?
Yüzlerce projeye fon sağlıyoruz Ama bu araştırmacılar burada çok Özel bir şeyin üzerindeydi. Мы спонсирует сотни исследований, но эти работы имеют для нас особое значение.
Kadınlar yüzlerce yıldır cinsel tacize uğruyor. Женщины оставались сексуальными жертвами сотни лет.
Yüzlerce, binlerce yunus burada katledildi. Сотни и тысячи дельфинов здесь погибли.
Bir gecede yüzlerce takipçi kazandılar, ve bu sayı sonradan binlere ve on binlere yükseldi. Всего лишь за одну ночь они собрали сотни подписчиков, которые затем превратились в тысячи и десятки тысяч.
Bu dünya ekonomisine yüzlerce milyar dolara malolur. Это обойдется мировой экономике сотни миллионов долларов.
Ne de olsa ben yüzlerce olağanüstü düğün düzenledim sadece. В конце концов я устроил только сотни потрясающих свадеб.
Yani kaç tane melek düştü? Yüzlerce mi? Binlerce mi? В смысле, как много ангелов упало - сотни, тысячи?
Toplanan yüzlerce İngiliz ve Fransız savaş gemisi. Здесь сотни британских и французских военных кораблей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.