Ejemplos del uso de "yıllar önce" en turco

<>
Kedi ayısı olarak da adlandırılan kızıl pandalar, dev pandalardan on yıllar önce keşfedilmiştir. Красная панда, также известная как "огненная лиса", была обнаружена через десятилетия после большой панды.
Sivilcelerim yıllar önce bitti. Мои прыщи давно прошли.
Yıllar önce Fritz Haber zehirli gazının savaşı daha çabuk bitireceğine beni ikna etmeye çalışmıştı. Много лет назад Фриц Габер убеждал меня, что его ядовитый газ ускорит войну.
İyi bir tanesi yıllar önce sarayda sahnelendi. Часть поставили при дворе много лет назад.
Son vasi yıllar önce ölmüş ama vakıf ödeme yapmaya devam etmiş. Последний судебный исполнитель умер год назад, но компания продолжает платить.
Uzun yıllar önce, şirketin araştırma ve geliştirme bölümünde çalışmıştı. Он работал на компанию много лет назад. В научно-исследовательском отделе.
Yıllar önce, Kilise'ye sahiptik. Раньше у нас была Церковь.
yıllar önce, okullar arası çatışma vardı! Много лет назад был конфликт внутри школы.
O olaydan yıllar önce Tessa'yı bırakmak istemiştim. Я хотел оставить Тессу задолго до этого.
Yıllar önce bedenleri değişti. Они поменялись уже давно.
Yıllar önce Federico önünü tamamen görebilmek için kendi burnunu oydu. Много лет назад Федерико отрезал себе нос ради периферийного зрения.
Çok uzun yıllar önce ikiye bölünmüş. Лезвие разделили надвое много лет назад.
Bütün kuvvetlerini, babamın yıllar önce seni saldığı gibi salıverdim. Я отпустила силу, как мой отец однажды отпустил тебя.
Bu Roxn enerji santrali yıllar önce güvenlik ihlali yüzünden kapatılmış ama... Эта электростанция Роксон закрылась много лет назад из-за нарушения техники безопасности.
Yıllar önce Ian Doyle ile bir savaş başlattın ve savaşı bu ekip ve Amerikan hükümeti bitirmek zorunda kaldı. Вы много лет назад начали войну с Ианом Дойлом, которую пришлось завершать этой команде и правительству США.
Anne babanızı çok uzun yıllar önce, her şey çok farklıyken tanırdım. Я знала ваших родителей много лет назад, когда всё было иначе.
Chloe bana yıllar önce yazdığı aşk mektubunu gösterdi. Хлои показала мне старое любовное письмо ко мне.
Uzun yıllar önce ölen bir İngiliz yazar. Он английский писатель, прожил много лет.
Birbirimize uzun yıllar önce savaş ilan ettik. Мы давно уже объявили войну друг другу.
Ama yıllar önce bunun bir yalan olduğunu öğrendim. Но я давно узнал, что это ложь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.