Exemplos de uso de "yakın arkadaşım" em turco

<>
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Cinsellik hasretiyle yanıp tutuşan en yakın arkadaşım Ricky'ye yardım etmeye çalışmıştım sadece. Я просто пытался привлечь к моему лучшему другу Рики больше сексуального внимания.
Şimdi, insan hakları grubunda bir kadın en yakın arkadaşım Camilla'yı benden çalmaya çalıştığında ona yaptığımı yapacaksın. Сделай то, что сделала я, когда одна дамочка-парикмахер пыталась увести мою лучшую подругу, Камиллу.
Yeni edindiğim en yakın arkadaşım da bizi içeri sokabilir. И мы с моей новой подругой можем провести вас.
Bugünse en yakın arkadaşım. Сегодня мой лучший друг.
Albay Marks, bu yakın arkadaşım Salman. Полковник Маркс, Это мой друг Салман.
Bu benim yakın arkadaşım Ray Donovan. Это мой хороший друг Рэй Донован.
Nancy Pelosi ile yakın arkadaşım. Я близкая подруга Ненси Пелози.
O hedef değil, benim en yakın arkadaşım! Это не цель, это мой лучший друг!
Shane benim en yakın arkadaşım. Шейн - мой лучший друг.
En yakın arkadaşım, Dr. Leonard Hofstadter şerefine kadeh kaldırmak istiyorum. Я хочу сказать тост за моего лучшего друга доктора Леонарда Хофстедтера.
Sana soruyorum, en yakın arkadaşım olarak. Я прошу тебя. Ты мой ближайший друг.
Ama bunlar yakın çeviriler. Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу.
Susan benim kız arkadaşım. Сюзан - моя девушка.
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi. Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü. Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу.
Müfettiş Edmund Reid. Senin baban, benim arkadaşım. Инспектор Эдмунд Рид Твой отец, мой друг.
Yakın zamanda başını bir yere çarptın mı? Вы не ударялись головой в последнее время?
Arkadaşım bir trafik kazası geçirmiş. Моя подруга попала в аварию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.