Exemplos de uso de "yakın birini" em turco

<>
Sonrasında Pinkman sorduğunda da Gus bu Tio denen adamın ona yakın birini öldürdüğünü söylemiş. После Пинкман его спросил об этом. что этот Тио когда-то убил близкого ему человека.
Hiç sana yakın birini kaybettin mi? Ты когда-нибудь терял близкого тебе человека?
Cade bir zamanlar ona yakın birini kaybetti ve beni sorumlu tuttu. Кейд однажды потерял близкого человека, и он считал меня виновным.
Daha önce kendine yakın birini kaybetmemişti. Он никогда раньше не терял близких.
Bu da yakın olduğunuz birini koruduğunuz anlamına geliyor. Что значит, что вы защищаете кого-то близкого.
Ama bunlar yakın çeviriler. Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi. Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü. Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу.
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Yakın zamanda başını bir yere çarptın mı? Вы не ударялись головой в последнее время?
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Birbirlerine yakın mı yaşıyorlar? Они все живут рядом?
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
En yakın barın nerede olduğunu bilen var mı? Кто нибудь знает, где здесь ближайший бар?
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.