Exemples d'utilisation de "yapmadan" en turc
Ama bir şey yapmadan önce büyük Avon el kitabına bakmak istiyorum.
Но сначала я посмотрю книгу Эйвон, прежде, чем начну.
Bunlardan birini yapmadan önce, benim için Alex'e bir mesaj iletir misin?
Но пока ты этого не сделал, можешь передать Алекс моё сообщение?
Yani HR Rusların parasını hiçbir şey yapmadan alıyor.
Выходит, HR получает деньги русских просто так?
Bir hata daha yapmadan önce, seni gebertirim bunu bil.
Я убью тебя раньше, чем ты сделаешь еще одну.
Siz onu yapmadan, o sizi iki kat daha çabuk yapar.
Она способна сделать вас в два раза быстрее чем вы ее.
Başka bir şey yapmadan önce Tori diski etkisiz hâle getirmenin yolunu bulmalı.
Тори должна нейтрализовать диск, прежде, чем мы что -нибудь предпримем.
Brian daha iyi bir şeyler yapmadan önce bizim yarışmayı başlatmamız gerekiyordu.
Нам нужно, начинать соревнование пока Брайан не научился лучше ездить.
SG-1'in silahlarını ve vericilerini hiçbir açıklama yapmadan verdiler, öyle mi?
Они просто отдали вам оружие и передатчики SG-1 без какого-либо объяснения?
Ama kapsamlı bir inceleme yapmadan önce Annie'nin görevden alınmasını ertelemek için elimde harika bir veri var.
Но у меня появилась чертовски классная причина отсрочить отставку Энни пока мы найдём более веских доказательств.
Pekala. Bunu bana bırak. Bir şey yapmadan önce bir kere daha bakayım.
Оставь это мне, я просмотрю еще раз, прежде чем действовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité