Sentence examples of "yaptığın" in Turkish

<>
Bu yaptığın şey artık bağlanmakla ilgili değil. Ты это делаешь уже не ради единения.
Beni seçtiğin, Frank'in kızı yaptığın için teşekkür ederim. Спасибо, что выбрал меня, сделал своей девочкой.
Steven, yaptığın şey çok önemli üstelik dizaynı da hoş. Стивен, твои труды крайне важны, и дизайн отличный.
Yaptığın işe çok saygı duyuyorum, Tony. Я очень уважаю твой бизнес, Тони.
Çok fazla para. Yaptığın şey yüzünden herkes zarara uğruyor, Wesley. Каждый что-то теряет из-за того, что вы сделали, Уэсли.
Bu tiyatronun dışında ne yaptığın umurumda değil. Umurumda değil. Мне всё равно, чем ты занимаешься вне театра.
Ve beni büyükanne yaptığın için teşekkür ederim. И спасибо, что сделала меня бабушкой.
"Kanser üzerine yaptığın çalışma dünyayı kurtaracak." твое исследования рака спасет мир".
Niye? Serena'yla yaptığın ve herkese yayınlanan pijama partinden sonra daha fazla aşağılanmaya ihtiyacım olduğunu mu düşündün? Потому что после твоей публичной пижамной вечеринки с Сереной ты подумал, что мне нужно большее унижение?
Neden buradayız peki? Yaptığın iğnelemelerden başka söylemek istediğin bir şey var mı bana? У тебя есть мне сказать что-нибудь хоть немного поинтереснее помимо этих твоих маленьких колкостей?
Trudy, istediğin şeylerden mahrum kalıyormuş gibi hissettiğini biliyorum ama şu an yaptığın şey de çok önemli. Труди, я понимаю что ты чувствуешь будто пропадаешь, но то что ты делаешь тоже важно.
Şunu aklından çıkarma, yaptığın şey birçok insanın hayatını kurtaracak. Onunki de dahil. Помни, ты это делаешь, чтобы спасти множество жизней, включая ее.
Yaptığın şey için sana çok müteşekkirim, yardım ettiğin için, ama diğer rehinelerin yanına geri dönmelisin. Я ценю, что ты сделал, помогая нам, но ты должен вернуться с другими заложниками.
Tabii. Lily'yle Marshall, daha derin bir ilişki istediğine dair bana yaptığın göndermeleri kaçırdığımı düşünüyor. Лили и Маршалл считают, что я не замечаю твои намёки на развитие наших отношений.
Sabit bir ilkeyle mi yazıyorsun, yoksa yayımcılarının satışları bu tip cinsiyet ayırımı yaptığın için satışları patlatıyor mu? Ты пишешь по строгому шаблону или это твой издатель говорит тебе, что этот вид сексизма хорошо продается?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.