Beispiele für die Verwendung von "yemem ben" im Türkischen

<>
Başkasının evine gidip ramen bile yemem ben. Даже рамен в чужом доме не ем!
Çiğ ciğer yemem ben. Не люблю сырую печень.
Bu tür dümenleri yemem ben tamam mı? Я в курсе таких разводов, девчонка.
Ben ekmek yemem. Я не ем хлеб.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Eğer kanlı birşeyse, onu yemem. Я не ем ничего с кровью.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
En iyisi degil ama bir seyler yemem lazim. Не самая лучшая, но мне нужно поесть.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Bir şeyler yemem lazım. Я должен что-нибудь поесть.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Bunun için onları yemem gerekiyor. Поэтому я должен их съесть.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Sadece yemek yemem gerek. Мне просто надо поесть.
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Hemen yemek yemem lazım. Мне нужно побыстрее поесть.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Bakın, bir şeyler yemem lazım. Послушайте, мне поесть бы чего-нибудь.
Ben gencim, seksiyim ve harikayım. Я молода, сексуальна, великолепна.
Dinliyorum, ama sadece yemem bitene kadar. Я слушаю, но только пока ем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.