Exemplos de uso de "yeniden inşa" em turco

<>
1946'da Mainz'deki tesis yeniden inşa edildi, 1949'da yeniden diş macunu üretmeye başladı ve sadece 1956'da banyolar için şampuan ve köpük üretimine başladı. Уже в 1946 году завод в Майнце был перестроен, в 1949 году он снова начал выпускать зубную пасту, и только в 1956 году на нём возобновилось производство шампуня и пены для ванн.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Neden krallığımızı önceden olduğundan daha iyi yeniden inşa etmiyoruz. Почему не сделать наше королевство лучше, чем было.
O zaman bizde yeniden inşa ederiz. Тогда мы будем строить его снова.
Olması gereken bu. Yeniden inşa, yenileme, geliştirme. Наша общая цель - перестройка, обновление, развитие.
Bu zorbayı devireceğiz ve bu topraklarda Allah'ın kanunlarını yeniden inşa edeceğiz. Мы свергнем тирана, и восстановим закон Божий на этой земле.
Ancak sizi ruhsal olarak yeniden inşa etmedik. Но мы не можем восстановить вас духовно.
İhtiyaçlarına göre parçaları yeniden inşa eder. Она перестраивает частицы согласно твоим потребностям.
Dünyayı yeniden inşa ediyoruz. Мы строим мир заново.
Biri yeniden inşa etmeli. Кто-то должен все восстановить.
Bir garnizonu yeniden inşa etmeye yardım edebileceğime eminim. Уверена, я могу помочь в восстановлении гарнизона.
Sokaklarda olup kendini yeniden inşa ediyor olman gerekiyor. Ты должен быть на улицах, восстанавливать себя.
Konu şu ki, Queen Consolidated'ı ve şehri yeniden inşa etme planımın temel taşı bu. Суть в том, что это основополагающая моего плана по возрождению Корпорации Квин и города.
Boston'ı kıyametten sonrası gibi yeniden inşa ederiz. Мы можем отстроить новый, постапокалиптический Бостон.
Kanada bozukluklarıyla bir şeyler satın alıp Terrance Phillip'in Kanada'yı yeniden inşa etmesine yardım edebilirsin. На эти монетки вы можете покупать всякое и помогать Терренсу и Филлипу восстанавливать Канаду.
Şehirlerimizi yeniden inşa edebilirler mi? Они могут отстроить наши города?
O bölgede birkaç bina aldım ve yeniden inşa ettim. Я купил и перестроил некоторые здания в этом районе.
Hangi mahallelerin yeniden inşa edilip edilmeyeceğini söylemek size mi düşer? - Patlamak üzere! Кто вы, или кто-либо ещё, такие что бы решать какие районы восстанавливать?
Hayatını yeniden inşa etti, ama siz gelip her şeyi yıkıyorsunuz. Она перестраивает свою жизнь, а вы приходите и все рушите.
Yarın, şehir merkezini yeniden inşa etmektense, şehri genişletme konusundaki fikrini açıklayacak. Завтра, он огласит план по расширению города, а не восстановлению центра.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.