Ejemplos del uso de "yeniden okudum" en turco

<>
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir. Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Zamanında Thebes şehri hakkında bir Yunan trajedisi okudum... Я как-то прочел языческую книгу, древнегреческую трагедию.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Tanrım, Bütün bu olanları okudum. Господи, я читала об этом.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Gölgeler kitabını çok dikkatli okudum. Я внимательно прочла Книгу Теней.
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Ben onun herşeyini okudum. Читал тут про него.
İki gün önceyse yeniden başladı. Начались снова два дня назад.
Zaman geçsin diye bir şeyler okudum. Я читал, чтобы убить время.
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
Oradaki bütün dosyaları okudum ben. Я там все документы прочитал.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Onların hepsini okudum ben. Я читал об этом...
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
Ama, ben birşey okudum. Но потом я кое-что прочитал.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Aşırı dozda ilaç alan çocuğun haberini okudum. Я читал об этом мальчишке с передозировкой.
Dinamik İkili Yeniden İş Başında. Динамичный дуэт снова в деле.
Kutsal Kitap'ı okudum ama hiçbir etki etmedi. Я читаю ему Библию, но ничего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.