Exemplos de uso de "yerden devam" em turco
Collier'in genelevlerine girerken sana eşlik etmeye kaldığı yerden devam edecektir.
Он снова будет прислуживать тебе в одном из борделей Кольера.
Peki, şimdi fen bilgisi kitaplarımızı açıp, dün kaldığımız yerden devam ediyoruz.
Итак, давайте откроем учебники на той странице, где мы остановились вчера.
Karara varırız, el sıkışırız, sen de hayatına kaldığı yerden devam edersin.
Мы заключим нашу сделку. Пожмём руки. И ты начнёшь доживать остаток своей жизни.
Yarın sabah yeni tanığınızla kaldığımız yerden devam edeceğiz.
Мы разберемся завтра утром с вашим новым свидетелем.
Eğer ayrılmaya çalışırsan hikayesi kaldığı yerden devam eder ve zehir onu öldürür.
Если ты вдруг решишь уйти, ее история и действие яда продолжатся.
Anna Paul'un bıraktığı yerden devam etmekten onur duyarım.
Для меня это честь, стать последовательницей Анны.
Kaldığımız yerden devam etmek üzere Filipinler'e geri döndük.
Мы вернулись на Филиппины, чтобы продолжить съемки.
Kim ne derse desin egzersize kaldığın yerden devam et.
Продолжай упражнение, независимо от того, что говорится.
Fakat çok yakın bir zamanda bu ilginç konuşmaya, bu çok ilginç konuşmaya kaldığı yerden devam edebiliriz.
Но мы можем возобновить эту интересную беседу, эту очень интересную беседу в другое самое ближайшее время?
Ama gösteriden sonra kaldığımız yerden devam ederiz.
Но мы можем продолжить чтение после представления.
941 yaz başı, Kurkuas doğuya yaptığı seferi kaldığı yerden devam etmek için hazırlanırken, dikkati hiç beklenmedik bir olay ile dağıldı:
В начале лета 941 года, когда Куркуас был готов возобновить кампанию на Востоке, его внимание было отвлечено на неожиданное событие:
Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti.
Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie