Exemples d'utilisation de "Головою" en ukrainien

<>
Головою було обрано Манатова Шаріфа. Председателем был избран Манатов Шариф.
Укласти хворого з піднятою головою. Уложить пациента с приподнятой головой.
Головою НКРЕКП обрано Оксану Кривенко. Главой НКРЭКУ назначена Оксана Кривенко...
Головою нового департаменту призначено Олівера Роббінса. Руководителем нового департамента назначен Оливер Роббинс.
Головою РНК став Степан Шаумян. Председателем СНК стал Степан Шаумян.
повороти, нахили і обертання головою; повороты, наклоны и вращения головой;
Арменак Екарян став головою поліції. Арменак Екарян стал главой полиции.
Зустріч з головою профспілки таксистів Встреча с председателем профсоюза таксистов
Святий Христофор з собачою головою. Святой Христофор с собачьей головой.
СБУ заблокувала призначення поляка головою "Укртрансгазу" СБУ заблокировала назначение Станчака главой "Укртрансгаза"
Працював бригадиром, рахівником, головою колгоспу. Работал бригадиром, счетоводом, председателем колхоза.
А голуби над головою кружляли А голуби над головой кружили
Багато років пропрацював головою приймальної комісії. Много лет проработал главой приемной комиссии.
Драч був першим головою НРУ. Драч был первым председателем НРУ.
Спати з мокрою головою заборонено. Спать с мокрой головой запрещено.
Новим головою уряду стане Беата Шидло. Новым главой правительства станет Беата Шидло.
Її головою є Андрус Ансіп. Её председателем является Андрус Ансип.
Побут поглинув подружжя з головою. Быт поглотил супругов с головой.
Головою турецького МЗС залишиться Мевлют Чавушоглу. Главой турецкого МИД останется Мевлют Чавушоглу.
Головою юденрата був Адам Черняков. Председателем юденрата являлся Адам Черняков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !