Exemples d'utilisation de "Довелося" en ukrainien

<>
Далі навчатися довелося в Місураті. Продолжать учёбу пришлось в Мисурате.
Правоохоронним органам довелося застосувати сльозогінний газ. Правоохранительные органы вынуждены использовать слезоточивый газ.
Через це запуски ракет Протон довелося перенести. Из-за этого запуски ракет Протон довелось перенести.
Довелося вдатися до допомоги жереба... Пришлось прибегнуть к помощи жребия...
Але недовго довелося "господарювати" ворогові. Но недолго пришлось "хозяйничать" врагу.
Складно планувати щось, довелося імпровізувати. Сложно планировать что-то, пришлось импровизировать.
Гіммлеру довелося виконати наказ фюрера. Гиммлеру пришлось выполнить приказ фюрера.
Тоді кошенят довелося вигодовувати штучно. Тогда котят пришлось выкармливать искусственно.
Тому доучуватися довелося в Нижньому. Поэтому доучиваться пришлось в Нижнем.
школу йому довелося закінчувати заочно. школу ему пришлось заканчивать заочно.
Ієясу довелося протистояти агресору самотужки. Иэясу пришлось противостоять агрессору самостоятельно.
Про колишню велич довелося забути. О былом величии пришлось забыть.
Їй довелося відлетіти в Кишинів. Ей пришлось улететь в Кишинёв.
Також довелося сховатися жителям околиць. Также пришлось скрыться жителям окрестностей.
йому довелося ампутувати праву руку. ему пришлось ампутировать правую руку.
І довелося домовлятися з мафіозі. И пришлось договариваться с мафиози.
Йому довелося виїхати в Петроград. Ему пришлось уехать в Петроград.
Довелося обійтися власними природними ресурсами. Пришлось обходиться собственными природными ресурсами.
Римлянам довелося вести важкі бої; Римлянам пришлось вести тяжелые бои;
Заручникам, ймовірно, довелося не солодко. Заложником, вероятно, пришлось не сладко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !