Exemplos de uso de "Забезпечена" em ucraniano

<>
По-перше, забезпечена макрофінансова стабільність. Во-первых, обеспечена макрофинансовая стабильность.
Система забезпечена надійним ступенем захисту. Система снабжена надежным степенью защиты.
Школа забезпечена педагогічними кадрами на 95%. Школа укомплектована педагогическими кадрами на 85%.
Область добре забезпечена трудовими ресурсами. Регион хорошо обеспечен трудовыми ресурсами.
Програма забезпечена потужним ядром моделювання. Программа снабжена мощным ядром моделирования.
Лабораторна база забезпечена інформаційними матеріалами. Лабораторная база обеспечена информационными материалами.
Зберігає все більш батарея забезпечена влади Сохраняет все более батарея снабжена власти
Забезпечена санітарним автомобілем "Опель-Комбо". Обеспечена санитарным автомобилем "Опель-Комбо".
Машина забезпечена космічним і телевізійним зв'язком. Машина снабжена космической и телевизионной связью.
Спеціальність повністю забезпечена методичними матеріалами. Специальность полностью обеспечена методическими материалами.
Вам буде забезпечена своєчасна доставка. Вам будет обеспечена своевременная доставка.
Висока надійність роботи, забезпечена простотою конструкції. Высокая надежность работы, обеспеченная простотой конструкции.
Забезпечена нормальна робота в локальній мережі. Обеспечена нормальная работа в локальной сети.
Романтична атмосфера в саду буде забезпечена! Романтическая атмосфера в саду будет обеспечена!
Кафедра забезпечена сучасними лабораторіями електромеханічного профілю: Кафедра обеспечена современными лабораториями электромеханического профиля:
Росія добре забезпечена паливно-енергетичними ресурсами. Россия хорошо обеспечена топливно-энергетическими ресурсами.
Вона була розширена і забезпечена лабораторією. Она была расширена и обеспечена лабораторией.
По-перше, емісія ЕКЮ частково забезпечена золотом. Во-первых, эмиссия ЭКЮ частично обеспечена золотом.
забезпечена можливість зберігати документи як Інтернет-сторінки. обеспечена возможность сохранять документы как интернет-страницы.
Служителями культу церква забезпечена на 84,3%. Служителями культа церковь обеспечена на 80,7 процента.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.