Exemples d'utilisation de "Збережена" en ukrainien

<>
Структура постійних посилань буде збережена. Структура постоянных ссылок будет сохранена.
довгострокова захоплююча, добре збережена фігура долгосрочная восхитительная, хорошо сохранившаяся фигура
"Збережена пам'ять - відкрите суспільство" "Сохранена память - открытое общество"
Єдина збережена вежа ризької кріпосної стіни. Единственная сохранившаяся башня рижской крепостной стены.
Як зазначається, робота секції збережена. Как отмечается, работа секции сохранена.
Збережена бічна арка була забудована будинками. Сохранившаяся боковая арка была застроена домами.
У містечку дбайливо збережена середньовічна архітектура. В городке бережно сохранена средневековая архитектура.
Щоб вас оплакувати, мені життя збережена. Чтоб вас оплакивать, мне жизнь сохранена.
Існуюча система вікових груп буде збережена: Существующая система возрастных групп будет сохранена:
Проте регулююча роль держави була збережена. Однако регулирующая роль государства была сохранена.
Найкраще збережена північна п'ятигранна вежа. Лучше сохранена северная пятигранная башня.
При цьому абревіатура "УКООПСПІЛКА" була збережена. При этом аббревиатура "УКООПСОЮЗ" была сохранена.
Г) збережена повна комплектність проданого товару; Г) сохранена полная комплектность проданного товара;
Збережена зворотна сумісність з існуючим обладнанням. Сохранена обратная совместимость с существующим оборудованием.
Дика природа збережена на 10% площі острова. Дикая природа сохранена на 10% площади острова.
Стара будівля школи буде обов'язково збережена. Старое здание школы будет обязательно сохранено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !