Beispiele für die Verwendung von "Призначається" im Ukrainischen

<>
Схема лікування пієлонефриту призначається фахівцем. Схема лечения пиелонефрита назначается специалистом.
Призначається карта для широкого загалу користувачів. Предназначается карта для широкого круга пользователей.
Призначається президентом Еквадору губернатор - Едгар Кордоба. Назначаемый президентом Эквадора губернатор - Эдгар Кордоба.
Координатор Комісії призначається Президентом РФ. Координатора Комиссии назначает Президент РФ.
У 1596 році призначається адміралом Франції. В 1552 году назначен адмиралом Франции.
Крім того, призначається "Чарозетта" при... Кроме того, назначается "Чарозетта" при...
Призначається для розчинення забруднення каналізаційних труб. Предназначается для растворения загрязнения канализационных труб.
На яку площу призначається субсидія? На какую площадь назначается субсидия?
Ця ділянка призначається для біо-спелеологічної експозиції. Этот участок предназначается для био-спелеологической экспозиции.
Призначається дата розірвання шлюбних відносин. Назначается дата расторжения брачных отношений.
Далі призначається Генеральним конструктором ХКБД. Далее назначается Генеральным конструктором ХКБД.
Сайлас Лінч призначається заступником губернатора. Сайлас Линч назначается заместителем губернатора.
Парафіяльний вікарій призначається єпархіальним єпископом; Приходской викарий назначается епархиальным епископом;
Найбільш часто ЕМГ призначається при: Наиболее часто ЭМГ назначается при:
Після цього призначається медикаментозна терапія. После этого назначается медикаментозная терапия.
Часто призначається при первинній дисменореї. Часто назначается при первичной дисменореи.
Також призначається радіотерапія і хіміотерапія. Также назначается радиотерапия и химиотерапия.
При яких хворобах призначається грязелікування При каких болезнях назначается грязелечение
Всім хворим призначається дієтичне харчування. Всем больным назначается диетическое питание.
Завідуючий Секретаріатом АПУ призначається рішенням АПУ. Заведующий Секретариата АПУ назначается решением АПУ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.